<![CDATA[JapanBlog]]> http://japanblog.su/ LiveInternet / LiveInternet.ru hourly 1 ru JapanBlog http://av.li.ru/763/2552763_15862073.jpg Фан-клуб любителей Японии http://japanblog.su/ <![CDATA[Масами Иида. Обнаженная. Памяти Гамильтона]]>

Масами Иида. Обнаженная. Памяти Гамильтона

О художнике и фотографе Масами Иида (Masami Iida) я уже рассказывал на страничке о монахах комусо. Сегодня хочу показать работы из серии "Обнаженная. Памяти Гамильтона". Масами Иида - этнический японец, родился недалеко от Токио, но учился он в Штатах, а с 1987 года живет в городе Мельбурн, Австралия. У Масами Иида за плечами более 20 лет художественного опыта, в живописи он изобразил красоту человеческого тела и дикую природу. Художник видит красоту везде, даже в самых простых вещах. Его серия по мотивам творчества фотографа Дэвида Гамильтона (David Hamilton) - это цитаты и творческое осмысление фоторабот знаменитого англичанина. Дэвид живет в Сен-Тропе, Франция, это самый популярный и успешный фотохудожник, которых когда-либо знал мир. Он создает мечтательные и романтические образы, его альбомы разошлись в миллионах экземпляров по всему миру. Не говоря уже о бесчисленных открытках, календарях и плакатах. Я как-то делал пару постов о нем, кому интересно - можно поискать в дневнике. Но не все так просто с его творчеством. У меня есть параллельный дневник на ЖЖ, куда идет кросспостинг постов с лирушки. В Живом журнале посты о Дэвиде были заблокированы американской администрацией сервиса - сервер находится в штате Монтана. Пришло письмо с предложением удалить пост, чтобы не вступать в конфликт с министерством юстиции США. Оказывается, Дэвид Гамильтон обвиняется в педофилии, его сайты на американских серверах блокируются, а творчество фотографа находится вне закона. Хотя определить грань, что отделяет эротику от педофилии, довольно трудно. Стиль фотографа вызывает восхищение зрителей и вдохновляет многих фотографов и художников. Вот и Масами Иида был покорен его работами и создал серию картин памяти Гамильтона. Все работы написаны маслом в монохромном колорите, здесь мягкие пастельные тона, многие картины похожими на работы французских импрессионистов, в частности, тема балета - на стиль Дега. Модели обнажены, но выглядят красиво и пристойно.






















































Для сравнения - несколько работ Дэвида Гамильтона













]]>
1
<![CDATA[Мисен - священная гора оомото]]>

Мисен - священная гора оомото

Гора Мисен (Misen), высота которой составляет 530 метров, самая высокая гора на острове Миядзима (Miyajima) в Японском внутреннем море Сэто найкай в провинции Хиросима, Япония. Эта гора венчает остров, к ней ведут две нитки фуникулеров. Подъем на одном из них длиной 1100 метров занимает около 9 минут, а на другом длиной 500 метров - 3 минуты. Вагончики фуникулеров отправляются каждую минуту. В пути можно любоваться девственной природой Миядзимы. С вершины горы открывается прекрасный пейзаж на лесистый остров и Внутреннее море между островами Хонсю и Сикоку. Отсюда видны островки почти всегда затянутого легкой дымкой моря и даже огни Хиросимы. По склону горы проходит также несколько природных троп. Пешком подъем занимает около 1,5 часов. Гора Мисен считается священной с древних времен. На ее склоне был построен буддийский храм Daisho, а у ее подножия сооружен знаменитой синтоистский храм Ицукусима (Itsukushima), один из древнейших синтоистских храмов, насчитывающий более 14 веков. Знамениты ворота синтоистского храма тории, стоящие посреди океана, пройти под которыми можно только во время отлива. Каждому, прошедшему под тории, должна улыбнуться удача и счастье. Неподалеку от храма Ицукусима располагается один из древнейших в Японии буддийских монастырей – Дайгандзи, посвященный богине Бэнтэн. Рядом с ним находится 5-ти ярусная пагода 16-го века, а также Зал тысячи татами. С древних времен гора была важным местом для религиозных посетителей. Эту гору посетил Кукай в 806 году, 1-й год эпохи Дайдо. Сейчас ежегодно к горе Мисен совершают паломничество последователи японской религии оомото, гора сыграла свою роль в древней мифологии Японии и в начале истории оомото. Паломники поднимаются, конечно, по тропе, проходя через предгорья северной стороны горы, покрытые первобытным лесом. На склонах горы Мисен свободно гуляют олени и обезьяны. Много обезьян тусуются и вокруг верхней станции канатной дороги. Поднявшись на вершину горы, открывается замечательный вид не только на отражающийся в воде храм, но и на весь остров и на часть Внутреннего моря.




































































]]>
2
<![CDATA[Сад сливы и сосны]]>

Сад сливы и сосны

Байсё-ан (Baisho-en) переводится как "Сад сливы и сосны", так называется штаб-квартира оомото (Oomoto) в Аябе. Всего оомото имеет два духовных центра - один в Камеока, а другой в Аябе. Аябе сейчас небольшой городок с населением меньше 40 тысяч населения, а в конце 19 века это была сельская община в восьмидесяти километрах к северо-западу от Киото. Располагалась она в горной местности и стала родиной оомото. Это религиозное движение возникло здесь в 1892 году, оно считается сектой синто, хотя сами последователи оомото считают ее вполне самостоятельной религией, с синто имеет схожесть только обрядовую и некоторые общие праздники. Ведь синто - полиэтническая религия, там сотни тысяч и даже миллионов божеств ками, а оомото монотеистическая религия, как иудаизм, христианство или ислам. В оомото считается, что многие боги могут существовать, но все, по сути, происходят из одного источника, поэтому не важно, под каким именем или ритуалом поклоняются Богу. Оомото учит, что все боги, религии и пророки во все времена пришли из одного источника - Верховного Бога Вселенной. Даже название "Oomoto" подчеркивает этот момент, оомото переводится как "Великий Источник". Это учение является одной из причин того, что оомото принимает активное участие в межконфессиональном общении. Для японцев смешно, если иностранец исповедует синто. Чтобы поклоняться ками надо родиться японцем. А в оомото много последователей в других странах - Бразилии, Штатах, Филиппинах, Индии. Есть даже в Белоруссии и России, распространяется религия в основном в среде любителей эсперанто и клубах айкидо. Основной доктриной в оомото является следующая - Бог есть дух, который пронизывает всю Вселенную, а человек находится в центре внимания работы неба и земли, Бог и человек становятся одним целым. Именно здесь в Аябе основательнице новой религии Нао Дегучи (1837-1918) в 1892 году явилось первое божественное откровение. Сегодня Аябе является духовным центром поклонения оомото, здесь верующие отмечают весенний и осенний фестивали, праздник сэцубун. В байсе-ан проводятся ежемесячные церемонии в первое воскресенье каждого месяца, свадебные церемонии и поминальные службы по погибшим.




Чайный домик



Актовый зал штаб-квартиры оомото Байсё-ан в Аябе



В штаб-квартире оомото Байсё-ан в Аябе все сделано со вкусом



Оомото-стиль эстетичен, дары для ками в храме приготовлены с заботой и вниманием



Это огромное здание в Аябе и есть духовный центр оомото



Зарезервировано только для первых лиц. В штаб-квартире оомото Байсё-ан в Аябе



Храм на каждом острове для двух незначительных божеств в поддержку главного божества триады оомото



Обслуживающий персонал на правом холме. Холм находится в центре внимания и поклонения священному телу ками



Во время службы в штаб-квартире оомото Байсё-ан в Аябе



Элегантность храма на островке



Темизуя (Temizuya ) - ритуальный павильон для омовения



Сбор бенто. После церемонии все отправились в огромный зал



Поклонении ками



Ритуал очищения в оомото


Одно из трех мест в окрестностях озера



Священники перед службой в штаб-квартире оомото Байсё-ан в Аябе

]]>
5
<![CDATA[Замок Айдзу-Вакамацу ]]>


Замок Айдзу-Вакамацу

Замок Айдзу-Вакамацу (Aizuwakamatsu Castle) имеет еще одно имя - замок Цуруга (Tsuruga Castle), находится он в городе Айдзу-Вакамацу, префектура Фукусима. В средневековых документах он известен как замок Курокава и/ или замок Айдзу. Этот средневековый замок построен в 1384 году в качестве укреплённого пункта клана Асина. Замок за 600 лет своего существования не раз пережил смену своих хозяев. В конце XVI - начале XVII веков это укрепление переходило поочерёдно под управление кланов Датэ, Гамо и Като. Датэ Масамунэ в течение пяти лет вел сражения против клана Асина и в 1589 году одержал победу, замок перешёл в его владение. Но ненадолго, в следующем году замок перешёл во владение Тоётоми Хидэёси. В 1592 году следующий владелец Гамо Удзисато достроил семиярусную главную башню, отремонтировал замок и дал ему название замок Цуруга. Однако оно не прижилось и замок по-прежнему называли замок Вакамацу. В 1643 году он стал резиденцией клана Мацудайра и оставался в его владении до 1868 года. В течение периода Эдо замок исполнял роль центра правителя Айдзу. Во время войны Босин замок был повреждён правительственнымии войсками. В 1874 году император велел разрушить замок и город. Лишь в 1934 году замок Айдзу-Вакамацу был объявлен культурным наследием Японии, но он был восстановлен только в 1965 году при поддержке жителей города Айдзу. Сейчас замок Айдзу-Вакамацу входит в число национальных исторических памятников Японии.



Этот замок стал последним оплотом самурайства, когда войска императора разгромили самураев в битве при Айдзу. Во время гражданской войны1868 года, когда силы сегуната, противостоящего императору, были уже истощены, замок Айдзу-Вакамацу стал последним оплотом союзников сегуна. Крепость выстояла в течение месяца, после того как все другие войска были разбиты. В войне Босин воины Айдзу были одними из немногих кланов, которые оказали серьезное сопротивление императорской армии. Отряд молодых воинов 15 - 17 лет Бьяккотай (Отряд Белого Тигра) сражался в битве за Айдзу, он состоял из сыновей самураев клана Айдзу. После ожесточенных боев их оттесняют в горы, и отряд разбивается на две части. Одной удается с большими потерями вернуться в город. Оставшиеся 20 мальчишек оказались на холме Иимори, где они увидели с высоты густой дым, поднимающийся со стороны замка Цуруга. Решив, что замок взят, а их господин убит, воины, как и полагается настоящим самураям, решили последовать за ним, и все разом сделали себе сэппуку. Как потом выяснилось, горел вовсе не замок, а какие-то близлежащие строения. Замок был взят, но разрушен уже гораздо позже, а глава клана вообще благополучно дожил до преклонных лет - бьяккотаевцы покончили с собой по ошибке.



Но подвиг есть подвиг. Храбрость самураев, сводивших свои счеты с жизнью во имя сохранения чести воинов, от допущенной ошибки не стало меньше. После войны тела мальчиков, совершивших ритуальное самоубийство, были похоронены на горе Иимори, здесь же соорудили мемориал. Хотя смерти мальчиков были совершенно ненужными, члены отряда Белого тигра почитаются как героический пример для подражания. Могилы погибших самураев выстроены в ряд на этой горе, люди приходят сюда поклониться, приносят цветы и зажигают в их память ароматические палочки. Два раза в год - 24 апреля и 24 сентября - гордые родители приходят смотреть, как местных школьники того же возраста воспроизводят на горе иммитацию самоубийства.



Об этой истории узнал итальянский диктатор Бенито Муссолини, рассказ о молодых ребятах из отряда Белого тигра потряс его, дуче был глубоко впечатлен их лояльностью по отношению к своему господину, посчитал ее высшим проявлением самурайского духа. В 1928 году Бенито Муссолини пожертвовал древнеримскую колонну из Помпеи, которая была установлена на могилах молодых самураев на холме Иимори. Подарок лидера итальянских фашистов - колонна из Помпей, увенчанная римским орлом, остается на холме Иимори и по сей день. А город Айзу-Вакамацу превратился в памятник побежденным, в памятник ушедшей эпохе самураев, призванный напоминать о том, как они жили, а главное - как они умирали.




































]]>
14
<![CDATA[Дорога уединения Накасэндо]]>



***

Не окрыляет. Не властвует. Не влечёт.
Выброшено. Развеяно у обочин.
Взгляд отрешен или попросту обесточен.
Официант, принесите мне гамбургский счёт.

Все эпилоги - ложь. Все дороги - прах.
Бог одинок и, похоже, серьезно болен.
Город отчаялся, и со своих колоколен
Он распевает гимн об иных мирах.

Воинам грехи отпущены наперёд.
Им не увидеть больше родимой Спарты.
Я отдала долги. Я открыла карты.
И потому меня больше никто не ждет.

***

© Вера Полозкова





Дорога уединения Накасэндо

Считается, что Япония очень урбанизированная страна. Все это так, но все же здесь есть уголки, где человек может уединиться и почувствовать себя песчинкой среди природы. В эпоху сёгунов двумя основными дорогами, соединяющими Эдо и Киото, были Токайдо и Накасэндо (Nakasendo). Идущая вдоль Тихоокеанского побережья Токайдо считалась мужской дорогой. Не смотря на то, что на ней нет таких горных перевалов, как на Накасэндо, она была более трудной из-за опасных переправ через устья впадающих в океан рек. Дорога Накасэндо шла через многочисленные горные перевалы, но была более безопасной, так как горные ручьи в этих местах еще достаточно узкие и переправа через них легче. Эта дорога проходила по центральной части страны, здесь в средневековье располагались небольшие городки, в которых путники могли отдохнуть и переночевать. В эпоху Мейдзи дорога Накасэндо была заново обустроена, но где-то прошла чуть в стороне от старого маршрута. То есть здесь сохранились нетронутые участки старинной каменной дороги. Они не претерпели совершенно никаких изменений и сохранили свой изначальный облик, не утратив очарование старины и одиночества.



















































]]>
2
<![CDATA[Донбури - японский фаст-фуд]]>

Донбури - японский фаст-фуд

Уличная еда не очень популярна в Японии, есть на ходу японцам кажется грубым и неприличным, но сейчас отношение к этому меняется. Существуют в Японии McDonals's и Burger King, они предлагают гамбургеры и сэндвичи. Но кроме европейско-американского фаст-фуда у японцев имеется множество аналогичных заведений, где подают блюда национальной кухни. Они специализируются не на гамбургерах, а на отдельных японских блюдах - суси, донбури или якинику. Ведь суси появились в Токио как уличная еда, другое популярное блюдо японского фаст-фуда называется донбури (Donburi). Вообще-то слово донбури буквально означает " круглая чаша", это небольшая глубокая керамическая тарелка. Но так называется и само блюдо, а разновидностей донбури великое множество. Например, ояко-донбури изобрели в Осаке около 1900 года - в чашу с рисом кладётся кусок курятины с луком, после чего все это заливается яичным омлетом. Основа донбури всегда рис, который подают в чаше с различными ингредиентами, среди которых темпура, морепродукты, говядина, рыба, цыпленок, овощи и прочее. Донбури - общий термин, среди разновидностей популярны кацудон (Katsudon) - прожаренная запанированная котлета из свинины с яйцом и луком сверху риса, гюдон (Gyudon) подается с говядиной, это очень популярный недорогой вид фаст-фуда. Унадон (Unadon) - это жареный угорь в особенном соевом соусе. Кстати, донбури бывает и сладким блюдом, например, с ломтиками фруктов. Типичный соус для донбури может состоять из даси, приправленный соевым соусом и мирин. Если соевый соус у нас сейчас общеизвестен, то о даси и мирин надо сказать особо. Даси - это традиционный японский бульон, основа многих блюд японской кухни, супов, соусов. Готовят его из сушёных хлопьев тунца, из маленьких сушёных сардин, из сушёной водоросли комбу или из сушёных грибов сиитакэ. Мирин – это сладкое рисовое вино золотистого цвета с низким содержанием алкоголя, которое готовится из клейкого риса, оно придает вареным и жареным блюдам сладкий и нежный вкус. Это одна из основных японских приправ. Мирин наряду с соевым соусом и даси считается одним из трёх основных вкусов древней Японии.




Существует множество видов донбури.Традиционный японский донбури включают следующее:

Gyūdon - говядина и лук с рисом.
Tendon - темпура, креветки и овощи с рисом.
Unadon - жареный угорь с рисом.
Tamagodon - яичница со сладким соусом с рисом.
Oyakodon - тушеные куриные яйца и лук с рисом.
Katsudon - панированные жареные свиные котлеты тонкацу, лук и яйца с рисом.
Tekkadon - тонко нарезанный сырой тунец с рисом.
Hokkadon - тонкий нарезанный сырой лосось с рисом.
Negitorodon - нарезанный кубиками жирных тунец и лук неги с рисом.
Tenshindon - крабовое мясо и омлет с рисом.










Это донбури с икрой



























Это сладкий донбури, манго и еще что-то





Приятного аппетита!

]]>
12
<![CDATA[Викторина]]>

Зачем нужен такой зигзаг на мосту?


]]>
21
<![CDATA[Tokyo Gate Bridge ]]>

Ворота в Токио

12-го февраля 2012 года в Токио открылся новый мост – TOKYO GATE BRIDGE, в день открытия большое количество туристов прошло пешком через этот мост, который связывает насыпной район Центральный Волнорез с районом Вакасу. В начале постройки мост назвали «Большим Мостом Токийского Порта», однако в последствии был проведен конкурс на лучшее наименование, и в результате мост получил нынешнее имя – Ворота в Токио. Токийцы также часто называют его Динозавровым мостом из-за его внешнего облика - создается впечатление, что два динозавра смотрят друг да друга. Общая длина моста – 2,618 метров, высота (от водной поверхности) в самой верхней точке – 87.8 метров, отрезок, проходящий непосредственно над водой – 1,618 метров, что в два раза длиннее чем у Радужного моста, соединяющего центр города с насыпным районом Одайба. По мосту проходит четырхполосная автотрасса, а также пешеходная бесплатная дорога. В районе моста практически нет высоких зданий, поэтому отсюда открывается великолепный вид, - в 10 километрах виднеется новая телебашня TOKYO SKY TRY, а в ясную погоду можно полюбоваться силуэтом Фудзи.



С самого начала открытия, мост пользуется устойчивой популярностью у местных и иностранных туристов, - появились даже особые туры на кораблях и автобусах. Специфичный внешний вид моста – результат сложного архитектурного решения. Дело в том, что рядом с мостом расположен аэропорт Ханэда, и согласно авиационному законодательству высота моста не должна было превышать 98.1 метр. Данное ограничение не позволяло установить высокие опорные столбы моста. С другой стороны, под мостом должны проходить грузовые суда, поэтому центральный пролет должен был быть не менее 54.6 метров высотой. В конечном счете было решено использовать особую ферменную конструкцию, которая позволяла усилить прочность моста и равномерно распределить нагрузку на опорные столбы. «Ворота в Токио» - это своеобразный символ новейших строительных технологий страны. Из-за того, что железобетон может прогибаться, удлиняться или сжиматься в зависимости от силы ветра и температурных колебаний, в мост были встроены 30 сенсоров, которые автоматически передают в надзорный центр последние данные о состоянии конструкции. Подсветка моста создается за счет автономной электростанции, работающей на солнечных батареях, а вечернее освещение осуществляется за счет экономных лапочек-светодиодов. Подсветка была разработана известным дезайнером Исикава Мотоко, которая также занималась проектом освещения Токийской Телебашни. В насыпном районе «Центральный Волнорез» сейчас проводятся работы по обустройству «Лесного морского парка», который будет частично открыт для посетителей в 2016 году. Мост «Ворота в Токио» будет наиболее удобной дорогой в этот парк, поэтому в ближайшие годы он будет только набирать все большую популярность среди местных и иностранных туристов.





























]]>
16
<![CDATA[Дзэн и путь меча]]>

Уинстон Л. Кинг
Дзэн и путь меча. Опыт постижения психологии самурая
Zen and the Way of the Sword. Arming the Samurai Psyche



Издательство: Евразия, 2002 г.
Твердый переплет, 320 стр.
ISBN 5-8071-0039-5
Тираж: 2000 экз.
Формат: 84x108/32

Настоящая книга задается следующей проблемой: какое значение имел дзэн-буддизм для японских воинов средневековья и нашего времени? Как он изменил их? Почему воины, стремившиеся к совершенству, исповедовали именно эту форму буддизма? Ведь буддизм, какие бы формы он ни принимал в той или иной стране, остается в первую очередь религией сострадания. Ни разу за всю свою долгую историю буддизм не был связан с войной. Как же тогда могло случиться, что дзэн укрепил боевой дух японского воина? Как могло произойти то, что дзэн вошел в кровь и плоть японского военного сословия и стал неотделим от самурайского духа?

 




Дзэн и путь меча

Хочу поделиться книгой Уинстона Л. Кинга "Дзэн и путь меча. Опыт постижения психологии самурая" (Zen and the Way of the Sword. Arming the Samurai Psyche), скачать можно в формате DOS. Ниже - отрывок из книги о влиянии Эйсая на становление дзэн. Этот буддийский монах периода Камакура является основателем школы дзэн-буддизма Риндзай. Родился Эйсай (Myōan Eisai, 1141 - 1215) в провинции Биттю в семье синтоистского священника из рода Кая. Был монахом эзотерического буддизма школы Тэндай. Стремясь пройти обучение в буддийских монастырях Китая, он совершил две поездки в Китай, где знакомится с учением чань (дзэн). После возвращения в Японию он сразу стал проповедовать новое учение дзэн. Его покровителями выступали главы виднейших военных родов, включая сегунов из рода Минамото. Эйсай основал в городе Хаката первый в Японии дзэнский монастырь Сёфукудзи. В стране оформилась новая буддийская школа Риндзай, а монах написал трактат "Рассуждение о распространении созерцания для защиты страны", который стал манифестом дзеэн-буддизма в Японии. Кроме политики и проповедования, Эйсай был популяризатором культуры чая. Он первым наладил в Японии выращивание чайных кустов и изготовление чая. В 1214 году Эйсай написал "Записки о питии чая для питания жизни", в которых изложил методы приготовления различных чаев, доказывал пользу питья чая для здоровья, а также объяснял, какие болезни может лечить чай. Дзэнская традиция чайной церемонии отводит ему роль своего патриарха.



Говоря о восхождении дзэн, в первую очередь следует упомянуть имя Эйсая (1141-1215). Иногда его называют основателем дзэн-буддизма в Японии. Дзэнская практика медитации, привезенная из Китая (чань), была известна в Японии с седьмого века. Она считалась одним из нескольких видов буддийского духовного совершенствования. Главным ее центром был храм Энрякудзи школы Тэндай. Ситуация меняется, когда Эйсай (также Ёсай), монах школы Тэндай, попытался придать дзэн статус более независимый, чем того желали наставники монастыря Энрякудзи. Эйсай, желавший учиться у наставников знаменитой китайской традиции, совершил две поездки в Китай, чтобы «углубить» и «обновить» свое понимание буддизма. Там он познакомился с уважаемыми учителями самостоятельной школы чань. В конце своего второго пребывания в Китае, продолжавшегося с 1187 по 1191 год, он был посвящен в сан дзэнского наставника «рин-дзай». По возвращении на родину Эйсай пытался основать в Киото храм, в котором собственно дзэнские практика и медитация — а «дзэн» и означает «медитация» — заняли бы центральное место. До самой своей смерти Эйсай продолжал считать себя монахом школы Тэндай. Но храм Энрякудзи не желал иметь ничего общего с «новой версией» тэндайского буддизма и всячески препятствовал его усилиям. Тогда Эйсай отправился в столицу сёгуната — Камакура, где был обласкан вдовой первого сёгуна Минамото Ёритомо. По ее приказанию Эйсая назначили настоятелем только что построенного храма. Уже позднее он по приглашению вернулся в Киото, где и провел последние годы жизни, будучи почитаемым всеми учителем-монахом.

Любопытно, что Эйсай вошел в историю и благодаря изобретенному им способу приготовления чая: измельченные листья горького зеленого чая засыпаются в кипящую воду и помешиваются специальной бамбуковой палочкой, украшенной перьями, до появления пены. Он полагал, что приготовленный таким образом чай обладает тонизирующим действием и вообще полезен для здоровья. Впоследствии чаепитие превратилось в своеобразное церемониальное искусство. Например, Тоётоми Хидэёси, предшественник Токугава Иэясу, повсюду искал знатоков чайной церемонии и щедро вознаграждал их. Порой чаепитие превращалось в некий показной ритуал — так, для Хидэёси оно было и способом осуществления политической интриги, и средством утверждения собственного превосходства. Другие же, следуя подлинно дзэнскому началу, считали, что главное — это совершенная (в высшей степени изысканная) простота и «естественность». В современной Японии по-прежнему сохраняются оба достаточно противоположных по своему духу отношения к чайной церемонии: с одной стороны — простое и безыскусное чаепитие дзэнских монастырей, а с другой — его «коммерциализированные» формы, культивируемые для широкой публики.

Но вернемся к Эйсаю. Его заслуги перед дзэн были двоякими. Во-первых, несмотря на то, что сам он оставался монахом школы Тэндай, его особое отношение к дзэнской практике как самостоятельной и независимой религиозной дисциплине способствовало началу формирования собственно дзэнской школы в Японии. «Новый» дзэн-буддизм стал частью так называемого «народного буддизма» периода Камакура, который положил конец элитарной замкнутости буддийского учения и тем самым открыл его для самых широких слоев общества. «Сподвижниками» Эйсая в этом деле являлись Хонэн и Син-ран, проповедовавшие достаточность для обретения спасения повторения (в вере) имени будды Амитабхи, а также Нитирэн, провозгласивший абсолютную действенность одного мантрического псалма — Лотосовой Сутры.

Вторым несомненным достижением Эйсая было то, что ему удалось познакомить с дзэнской практикой и доказать ее право на самостоятельное существование новым правителям Японии — сёгунату, возглавляемому регентами Ходзё. Именно их интерес к дзэн, их убежденность в его созвучии профессиональным и духовным качествам воина свели самураев и дзэн воедино. Однако даже с учетом дружественного и предпочтительного отношения к дзэн со стороны регентов Ходзё прошло еще какое-то время, прежде чем дзэн окончательно освободился от специфически тэндайских черт и эзотерических практик школы Сингон, привнесенных в него Эйсаем. Заслуга в этом принадлежит ученикам Эйсая и Догэну (1200-1253), который также, с 1223 по 1228 год, изучал чань в Китае, а по возвращении в Японию основал «соперничающую» школу дзэн — Сото. Кроме того, в Японию приехало немало чаньских наставников с материка, которые способствовали утверждению самостоятельности дзэн как учения и развитию его собственного неповторимого характера.



***

© Уинстон Л. Кинг. Дзэн и путь меча. Опыт постижения психологии самурая (Zen and the Way of the Sword. Arming the Samurai Psyche)



]]>
5
<![CDATA[Сады камней храма Тофуку-дзи]]>

Сады камней храма Тофуку-дзи

Одно из вершин японского искусства - это сад камней. Самые первые альпинарии появились еще в эпоху Муромати (1336—1573), по японски они называются карэсансуй (сухие горы и воды) и сэкитэй (каменный сад). В двадцатом столетии выдающимся садовым дизайнером был японец Сигэмори Мирэй (Shigemori Mirei, 1896 – 1975), который, изучая историю садового дела, провел обмеры и сделал планы более 500 садов. В 1939 году он издал результаты своих исследований в виде 26-томного труда. Внимательное рассмотрение истории садов позволило ему понять, почему к середине ХVIII века, когда появились профессиональные садовые мастера, это искусство утратило жизненность. Сигэмори Мирэй пришел к осознанию, что истинный путь настоящего творчества – не слепое повторение того, что уже было сделано прежде, а создание собственного видения. Свои шедевры садового искусства мастер воплотил при восстановлении садов буддийского храмового комплекса Тофуку-дзи .(Tōfuku-ji ) на юго-востоке Киото. Фактически эти сады были им созданы заново в 1939 году. На территории храмового комплекса расположены множество садов, самые крупные из которых Северный, Южный, Западный, Восточный и сад Ходзё. Все парки решены в разных стилях и направлениях. Северный сад мха представляет собой прямоугольную площадку, на которой в шахматном порядке расположены куртины мха и квадратные каменные плитки. По краям площадки расположены невысокие подстриженные кустарники. Южный сад камней состоит из четырех групп камней и валунов, расположенных на площадке, посыпанной гравием. В крайнем правом углу западной стороны расположены пять покрытых мхом гор и одиночный бонсай в правильном прямостоячем стиле. Западный сад представляет собой сочетание кустов азалий, сформированных в виде параллелепипедов, отдельных посадок кустарников и садовых бонсай и газонов из мха. Восточный сад камней - это семь цилиндрических камней серого цвета, имеющих разную высоту, размещены таким образом, что повторяют положение звезд в созвездии Большой Медведицы. Эти камни первоначально использовались в качестве фундаментных камней в различных постройках храма.









Сад Рёгинтэй (Ryugin-an) или Сад Песни Дракона

Источником вдохновения мастера Сигэмори Мирэй для создания сада Рёгинтэй (Ryugin-an) храма Тофуку-дзи был самый знаменитый сад с 15-тью камнями храма Рёандзи (Ryoan-ji). Расположен сад Рёгинтэй у здания чуть северо-восточней Главного Зала, экспрессия этого сада поначалу даже несколько обескураживает. Исходные данные абсолютно схожи с Реандзи – прямоугольная площадка, засыпанная гравием, и произвольно расставленные камни, но Регинтэй отличается сублимированным энергетическим напряжением. Если Рёандзи – это спокойствие, то сад Регинтэй олицетворяет динамику. Сигэмори Мирэй буквально разрисовал площадку абстрактными перетекающими конфигурациями, выполнив их из гравия черного, белого цветов и нескольких оттенков серого. Этот оригинальный прием по-своему напоминает об оттенках живописи монохромной тушью, которая занимает важное место в духовной и художественной практике дзэн. Чтобы колористический эффект сохранился неизменным, мастер применил новшество в виде полукруглых каменных валиков, разделяющих цветовые зоны. Динамичны и камни разных размеров – горизонтальные, в виде острых пиков, и вытянутые вертикали, создающие вместе с активной монохромной графикой плоскости ощущение интенсивного движения, словно застывшего на какой-то миг. Даже не пытаясь проникнуть в глубину созданного Мирэй Сигэмори произведения, можно почувствовать мощь образа, обозначенного как Песня Дракона. Регинтэй словно заставляет нас встать, оглядеться и почувствовать силу окружающего мира.



















Южный сад храма Тофуку-дзи - это сад у главного здания Ходзе

Южный сад в передней части главного здания Ходзё (Hojo), является наиболее искусной работой из всех четырех садов, что расположены вокруг. Сад устроен по пинципу сада камней и состоит из четырех групп камней, символизирующих острова блаженства (Elysian islands) или еще их называют островами бессмертных отшельников – Эйдзю (Eiju), Хорай (Horai), Коррё (Koryo) и Ходзё (Hojo). Названия приведены с востока на запад, само же ложе гравия символизирует Хаккай (Hakkai) – восемь бурных морей. Для создания подобных композиций привлекали известных мастеров. Работа над садом камней происходила в несколько этапов и занимала очень много времени. Сперва делался предварительный эскиз, общая концепция. Потом отправлялась экспедиция во главе с мастером, которая искала камни необходимой формы и размеров. В дальнейшем эти камни привозились и складывались в затененном месте, где они должны были обрасти мхом. Потом камни устанавливались на свое место и в течение нескольких лет их взаимное местоположение подгонялось с целью достижения максимального эффекта. В правой части сада расположены пять пологих, покрытых зеленым мхом холмов, символизирующие главные дзэнские монастыри Киото, в совокупности именуемые «пятью горами». Они – словно оазис, земля обетованная в суровом море житейских бурь, обещание покоя и гармонии в черно-белой резкости повседневного бытия.




Восточный сад часто называемый Сад северной звезды (Hokuto No Niwa), представляет семь цилиндрических камней серого цвета, имеющих разную высоту, размещены камни таким образом, что повторяют положение звезд в созвездии Большой Медведицы. Эти камни первоначально использовались в качестве фундаментных камней в различных постройках храма. Туристы кидают монетки на счастье в центральное углубление камней. Кому-то везет.










]]>
23
<![CDATA[Буддийский храм Тофуку-дзи]]>

Буддийский храм Тофуку-дзи

Тофуку-дзи (Tōfuku-ji ) - буддийский храмовый комплекс на юго-востоке Киото. Храм основал монах Энни Бэнъэн (1202 - 1280) в 1236 году, который принадлежал к школе риндзай-дзэн и учился в Китае у мастера по имени Учжунь Шифань. Вернувшись в Японию, он под покровительством клана регентов Ходзё основал этот монастырь, где обучил целый ряд значимых для Японии учеников. Название храма было взято путем комбинации названий двух важных храмов Нары - Тодай-дзи и Кофуку-дзи. Храм принадлежит дзэнской школе Риндзай. В состав всего храмового комплекса входит 24 храма, хотя ранее было 53, многие строения не сохранились. Главные ворота храма называются Врата горы (Sanmon), это самые древние из ворот дзэнских храмов в Японии и являются национальным достоянием, их высота составляет 22 метра. Эти большие тройные ворота символизируют очищение от желаний и понятийного мышления за счет приобщения к Пустоте. Хотя сам монастырь был основан в тринадцатом веке, большинство его строений дошло в реконструкции 1890 года, а сады были практически созданы заново в 1939 году выдающимся японским мастером садов и их исследователем Сигэмори Мирэй (Shigemori Mirei, 1896 – 1975). Храм знаменит своими клёнами, красные листья которых становятся очень живописны осенью. В это время Тофуку-дзи становится одним из самых притягательных мест в Японии, куда приезжают люди, чтобы полюбоваться яркими красками осенних листьев. На Долину осенних красок Сетгёкукан (Sengyokukan) японцы любуются с моста Цутэнкё, его еще называют Мост в небо. На территории храмового комплекса расположены множество садов, самые крупные из которых Северный, Южный, Западный, Восточный и сад Ходзё. Все парки решены в разных стилях и направлениях. Храм Тофуку-дзи занесен в список мест мирового наследия ЮНЕСКО.




Главные ворота храма



Сад мха



Южный сад камней































]]>
7
<![CDATA[Японские Альпы]]>

Японские Альпы

В Японии горы занимают 3/4 территории, и одни из них - Японские Альпы, протянувшаяся с севера на юг по центральной, широкой части острова Хонсю. Эти горы часто сравнивают с европейскими Альпами за их вид и красоту. Да и само название происходит из "Путеводителя по Японии", который издал англичанин Уильям Гоуланд и популяризовал английский миссионер Уолтер Вестен (Walter Weston,1861—1940). Японские Альпы собирательное названия, состоят они из трёх хребтов - Хида, Кисо и Акаиси. Многие вершины Японских Альп выше 3000 метров, и уступают по высоте в Японии лишь горе Фудзи. Гора Онтакэ в префектуре Нагано высотой 3067 метра является местом поклонения многих японских паломников. В этом регионе нет крупных городов, разве что город Нагано, где проходили Олимпийские игры в 1998 году. Зато есть горнолыжные курорты, поэтому в Японские Альпы едут любители активного отдыха, здесь популярны многие виды спорта - горные лыжи, альпинизм, пеший туризм, велотуризм, путешествия по горячим источникам. В деревушках горной цепи и на побережье Японского моря сохранились древние традиции образа жизни японцев, несмотря на близость индустриально развитых районов Тихоокеанского побережья. Деревня Сиракава-го всемирно известна традиционными сельскими домами с соломенными пирамидальными крышами в стиле гассё-дзукури. В небольших городках продают традиционные изделия местных ремесел и прекрасные сувениры ручной работы.
 



Преподобный Уолтер Вестон - мемориальная доска в японских Альпах



Гора Онтакэ



Артефакты секты Ontakekyō

Ontakekyō - одна из из тринадцати сект синтоизма в довоенный период. Она была организована в ответ на религиозную политику раннего правительство Мэйдзи. У последователей секты сложился культ горы Онтакэ. Лидеры секты часто имели высокий социальный статус. В 1937 году восьмой глава секты пытался оживить эту веры путем содействия практике скалолазания и поклонения на горе. В результате секта выросла в размерах и в 1940 году была официально зарегистрирована. Во время войны ее штаб-квартира в Токио была разрушена во время воздушных налетов американцев, в 1947 году последователи секты Ontakekyō построили новый религиозный центр в Кисо в центральной Японии.



Деревни Сиракава-го и Гокаяма представляют историческую ценность,
включены в список культурных памятников мирового значения ЮНЕСКО


















































Хибагон - японский снежный человек

В горах Хиба живет японской снежный человек, японцы называют его хибагон (Hibagon), встреча с ним произошла 40 лет назад в лесном горном районе. По словам очевидцев, хибагон был невысоким, волосатым, с плоским носом и горящими глазами. Он достигает высоты от 1,5 до 1,7 метров (5 футов) , весит примерно 80 до 90 килограммов (180 фунтов), покрыт толстым слоем черного или коричневого меха. Иногда бывают пятна белого меха на его груди и руках. Существо выглядит как обезьяна, имеет запах разлагающийся плоти. Все признаки указывают на то, что это гоминоид. Выдвигались теории, что это горилла, дикий человек, дезертир из японской армии или мутант после атомного излучения от ядерного удара по Хиросиме. Поиск Хибагона осуществляется с 1970 года. Последняя совместная японо-американская экспедиция в район горы Хиба убедительно доказала существование этого существа. Среди доказательств присутствия Хибагона был продемонстрирован и этот файл.


]]>
18
<![CDATA[Японский мост хаси]]>

Японский мост хаси

Все мы знаем, что японский сад – это камень, вода и растения. Но есть и другие элементы, без которых сад немыслим, всевозможные фонари, бамбуковые изгороди, беседки, мостики и ворота служат для придания композиции законченности и создания особой атмосферы и уюта. О садовых мостиках, их японцы называют хаси, я и хочу рассказать. Они впервые появились в японском саду во время периода Хэйан, мосты были сделаны из камня (Ishibashi), из дерева, из оцилиндрованного бревна, покрытые мхом (dobashi ), а по конструкции - были арочные (soribashi ) или плоскими (hirabashi ). Иногда, если мостики были частью храмового сада, они были окрашены в красный цвет, в соответствии с китайской традицией, но по большей части хаси были некрашеные. Когда мы говорим о японском мостике, то чаще всего у нас он ассоциируется с деревянным красным мостом, изогнутым дугой. Фактически, этот мост китайский, такие мосты устанавливали на протоках и водоёмах в больших садах эпохи Хэйан. Тогда было принято устраивать лодочные прогулки с вином и музицированием, а под такими мостами легко было проплывать. Излишни, думаю, говорить, что в то время общественных садов не было, все японские сады были частными, то есть принадлежали или знати, или храмам.


От китайцев пришла и символика дао, мост стал символизировать путь в рай и бессмертие, это дорога, ведущая из мир людей в мир природы. Мост вообще - символ перехода, имеющий много значений. Параллельно с дао возникла и символика буддизма. В самых первых садах мостики хаси часто приводили к центральному острову накадзима, представлявшего Чистую Землю Амида Будды. Проход по такому мосту - это переход из одного мира в следующий. Мостик из досок, скрепленных друг с другом, символизирует восьмеричный путь или благородный путь к спасению. Такой зигзагообразный мост назывался яцухаси (Yatsuhashi). Позднее хаси стали устанавливаться и над сухими ручьями, мостик может быть вообще ни куда не вести, к такому мостику даже не прокладывается дорожка и по нему никто не ходит. Они предназначены для релаксации, то есть эстетичного наблюдения и расслабления.



Если горбатый мостик используется преимущественно по своему прямому назначению, то мостик, покрытый дёрном, обычно служит для соединения берега с островом, а остров в японских садах символизирует страну бессмертных, достичь которой простому смертному почти невозможно, так что не стоит и заходить на этот мостик. Каменные мостики изготавливали из продолговатых каменных плит, а так же из отдельных камней вроде тобииси. Поверхность такого моста была приподнята, и находилась выше подходящей к нему дорожки. По углам мостика было принято устанавливать якорные камни.



Японский сад предназначен для созерцания окружающего мира и единения с природой, он помогает отрешиться от бренного мира и обрести душевное равновесие. Характерные черты японского сада - лаконичность и гармония, искусство японских садов не предполагает ничего вычурного, вызывающего, броского, резкого, все имеет свой истинный смысл. Гармония вообще присуща японцам, японский сад - это миниатюрное отражение вселенной, где все элементы должны пребывать в гармонии друг с другом, а человек – с природой и богами. Поэтому чаще всего строят мостики арочного типа, которые символизируют устремления духа к горним вершинам. Кроме эстетической функции такой мост хаси несет глубокий символический смысл и выполняет задачу гармонизация энергетики на сложных участках.











































]]>
14
<![CDATA[Так вот она, ваша победа!]]>
Так вот она, ваша победа!
А. Галич
***

В грязи, в крови, в огне пальбы
Рабы сражались за свободу,
Не зная, что они - рабы.
А впрочем - зная. Вой снарядов
И взрывы бомб не так страшны,
Как меткий взгляд заградотрядов,
В тебя упертый со спины.
И было ведомо солдатам,
Из дома вырванным войной,
Что города берутся - к датам.
А потому - любой ценой.
Не пасовал пред вражьим станом,
Но опускал покорно взор
Пред особистом-капитаном
Отважный боевой майор.
И генералам, осужденным
В конце тридцатых без вины,
А после вдруг освобожденным
Хозяином для нужд войны,
Не знать, конечно, было б странно,
Имея даже штат и штаб,
Что раб, по прихоти тирана
Возвышенный - все тот же раб.
Так значит, ведали. И все же,
Себя и прочих не щадя,
Сражались, лезли вон из кожи,
Спасая задницу вождя.
Снося бездарность поражений,
Где миллионы гибли зря,
А вышедшим из окружений
Светил расстрел иль лагеря,
Безропотно терпя такое,
Чего б терпеть не стали псы,
Чтоб вождь рябой с сухой рукою
Лукаво щерился в усы.

Зачем, зачем, чего же ради -
Чтоб говорить бояться вслух?
Чтоб в нищих селах, все отдавших,
Впрягались женщины в ярмо?
Чтоб детям без вести пропавших
Носить предателей клеймо?
Ах, если б это было просто -
В той бойне выбрать верный флаг!
Но нет, идеи Холокоста
Ничуть не лучше, чем ГУЛАГ.
У тех - все то же было рабство,
А не пропагандистский рай.
Свобода, равенство и братство...
Свободный труд. Arbeit macht frei.
И неизменны возраженья,
Что, дескать, основная часть
Из воевавших шла в сраженья
Не за советскую-де власть,
Мол, защищали не колхозы
И кровопийцу-подлеца,
А дом, семью и три березы,
Посаженных рукой отца...
Но отчего же половодьем
Вослед победе в той войне
Война со сталинским отродьем
Не прокатилась по стране?
Садили в небеса патроны,
Бурлил ликующий поток,
Но вскоре - новые вагоны
Везли их дальше на восток.
И те, кого вела отвага,
Кто встал стеною у Москвы -
За проволоками ГУЛАГа
Поднять не смели головы.
Победа... Сделал дело - в стойло!
Свобода... Северная даль.
Сорокаградусное пойло,
Из меди крашеной медаль.

Когда б и впрямь они парадом
Освободителей прошли,
То в грязь со свастиками рядом
И звезды б красные легли.
Пусть обуха не сломишь плетью,
Однако армия - не плеть!
Тому назад уж полстолетья
Режим кровавый мог истлеть.
И все ж пришел конец запретам,
Но, те же лозунги крича,
Плетется дряхлый раб с портретом
Того же горца-усача.
Он страшно недоволен строем,
Трехцветным флагом и гербом...
Раб тоже может быть героем,
Но все ж останется рабом.
И что ж мы празднуем в угоду
Им всем девятого числа?
Тот выиграл, кто обрел свободу.
Ну что же, Дойчланд - обрела.
А нас свобода только дразнит,
А мы - столетьями в плену...
На нашей улице - не праздник.
Мы проиграли ту войну

***
© Юрий Нестеренко, 9 мая 2002 года

PS. Примечание для идиотов. Стихотворение является антисоветским, а не пронацистким

Так вот она, ваша победа!

Стихи Юрия Нестеренко

Юрий Нестеренко не только индивидуалист и космополит, радикальный антикоммунист и враг любых коллективистских и догматических учений, но и поэт и писатель. Родился он в Москве в 1972 году, учился в МИФИ на факультете кибернетики. В настоящее время занимается больше литературой, чем программированием, хотя с последним тоже не распрощался, он является автором компьютерной игры FIDO. Был одним из сценаристов игр "Иван Ложкин: цена свободы" и "Космические рейнджеры". Больше известен как граф Этсенберг и George Right. Юрий Нестеренко автор многих стихов, прозы, преимущественно научной фантастики, и юмористических произведений. Открыто позиционирует себя в качестве непримиримого противника политической системы, сложившейся при Путине, сторонник пересмотра итогов Второй мировой войны и развенчания культа так называемой Победы. Подписант многих открытых писем и обращений российской оппозиции, в том числе обращение "Путин должен уйти»" В российско-грузинском конфликте поддерживает позицию грузинских властей, называя Россию агрессором и требуя немедленного вывода российских войск из зоны конфликта. В 2010 году попросил политического убежища в США и эмигрировал. Его сайт здесь

***
Это я расстрелял Че Гевару

Это я расстрелял Че Гевару,
Это я штурмовал "Ла Монеду",
Я читал приговор комиссару
И подкладывал бомбу комбеду.
Это мой самолет на рассвете
Прикрывал наступление Франко,
И по окнам в Верховном Совете
Это я в октябре бил из танка.
Рабы, чья дурна наследственность -
В истерике бьетесь напрасно вы!
Беру на себя ответственность
За каждого мертвого красного.
И да не дрогнет рука,
Разившая политрука
На этой столетней войне:
Ответственность ваша - на мне!
Ради всех, кто замучен в ГУЛАГе,
Ради душ, опоганеных зоной,
Там, где реют кровавые флаги,
Я всегда буду пятой колонной.
Буду в натовском каждом приказе,
В пуле, в бомбе, в крылатой ракете,
До тех пор, пока красные мрази
Не исчезнут на этой планете.
Пусть ломится в хлев посредственность
В угаре холуйства заразного -
Беру на себя ответственность
За каждого дохлого красного!
И да не дрогнет рука,
Разящая политрука
На этой священной войне:
Ответственность ваша - на мне!

© Юрий Нестеренко, май 2009 года

PS. Ла-Монеда — официальная резиденция президента Чили, взятая штурмом 11 сентября 1973 годом сторонниками Аугусто Пиночета, спасшего страну от комммунистической заразы.


***

Декабристы

Блестящие аристократы,
Хранители дворянской чести
Показывали брат на брата,
Друзей сдавали оптом, вместе.
Они ни слова не соврали
И ничего не утаили,
Хоть им ногтей не выдирали
И гениталий не давили.
Они кололись, как пижоны,
Вообще не ведая о боли,
И ехали за ними жены -
По доброй, между прочим, воле.
И вот - шальная авантюра
Весьма сомнительного свойства
У нас де факто и де юре
Вошла в анналы, как геройство.
И до сих пор еще поэты
Все те же лозунги полощут:
"А ты способен ли на это?
А ты бы вышел бы на площадь?"
И диссиденты, и система
Их хором славили без фальши...
Ребята, выйти - не проблема.
Проблема в том, что будет дальше.
Но это всем у нас - до фени,
Важнее крикнуть "кукареку"...
А кровь забрызгает ступени,
А трупы после сбросят в реку.
И некому сказать "доколе?"
И будущие террористы
Уже усваивают в школе
Пример, что дали декабристы.

© Юрий Нестеренко, 2002 год


]]>
48
<![CDATA[Бронзовые зеркала докё]]>


Бронзовые зеркала докё

Одна из трех священных регалий японской императорской династии — бронзовое зеркало Ята-но-Кагами, символизирующее прародительницу рода — богиню солнца Аматэрасу. Подобные зеркала имели особое значение на протяжении длительного периода японской истории. Бронзовые зеркала докё получили широкое распространение еще в древней Японии в добуддийскую эпоху. Одна сторона круглого зеркала полировалась, на другую наносился орнамент, а часто и памятная надпись. Их использовали при погребении, зеркало — это модель солнца, с помощью его света покойник находил дорогу в темном и страшном потустороннем мире. В Японии бронзовые зеркала первоначально заимствовались из Кореи и Китая, но очень скоро их стали изготавливать по китайским образцам и в самой Японии. Первоначально они производились там под руководством ремесленников-эмигрантов. Ввоз зеркал из Китая продолжался, но их удельный вес сокращался, подавляющее большинство зеркал производились в центральной Японии, в районе Кинки. Несмотря на свое иноземное происхождение, бронзовые зеркала получили в Японии совершенно особое ритуально-культовое значение.



Начал формируется комплекс из трех ритуальных предметов — бронзовое зеркало, меч и магатама - полудрагоценный камень, выполненный в форме запятой. Эти три предмета стали впоследствии тремя священными регалиями императорской династии. Зеркалу отводилась особенно большая роль. Именно оно помогло вернуть из пещеры скрывшуюся туда от бесчинств бога Сусаноо богиню солнца Аматэрасу, считавшуюся прародительницей императорской фамилии. Когда же бог-предок императорского дома Ниниги-но микото спустился на землю, Аматэрасу, вручив ему Три священные регалии, оговорила роль зеркала особо, велев ему почитать зеркало, являющееся ее изображением точно так же, как если бы это была она сама.


Производство докё на Японском архипелаге началось с копирования китайских образцов на острове Кюсю. Для этого использовались корейские и китайские матрицы для отливки зеркал. Первые японские изделия были плохого качества и малых размеров. В период Кофун японцы отошли от материковых образцов и принялись изготавливать бронзовые зеркала оригинальной конструкции и орнаментации. Среди них наиболее известными являются зеркала с колокольчиками. В 7—8 веке, благодаря возобновлению контактов с Китаем, импорт материковых зеркал и их изготовление в Японии было восстановлено. Редкие изделия помещались в императорскую казну Сёсоин, или раздавались буддистским храмам. Зеркала продолжают сохраняться в синтоистских святилищах как предметы культа и поклонения и после прониктовения буддизма на Японский архипелаг. Использовались они и в быту, постепенно, в связи с распространением зеркал в Японии, они превратились из сакрально-магических предметов в обыденную вещь туалета.




























]]>
4
<![CDATA[Сказка про отважного Мальчиша-Плохиша]]>

Сказка про отважного Мальчиша-Плохиша, злого Мальчиша-Кибальчиша,
Славную Белую Гвардию и Кровавых Большевистских Комиссаров,
а так же про Базовые Общечеловеческие Ценности и Законы Рынка

В 5-А классе провинциальной элитной школы на уроке литературы царил хаос. Юные дети бизнесменов и чиновников никак не желали изучать литературное наследие своей страны. Тогда учитель объявил:
- Сейчас я расскажу вам сказку. Про храброго Мальчиша-Плохиша, злого Мальчиша-Кибальчиша, Кровавых Большевистских Комиссаров и Славную Белую Гвардию.
Дети притихли.
- Давным-давно, когда не стало в нашей стране законной власти, когда безбожные большевики подговорили чернь бунтовать против Веры, Демократии и Частной Собственности, когда по русским деревням ходили миллионы китайцев и латышей, расстреливая крестьян и отбирая хлеб...
- У-у-у, китайцы! - возмутился Адольф Квасной, бритоголовый сынок владельца магазина. - Понаехали, продают свое всякое, рынки захватывают... И косоглазые к тому же. А ещё жиды, азеры...
- ...Так, вот, в то время, как кровавая пелена опустилась на Святую Русь, жили в одном селе Мальчиш-Плохиш и Мальчиш-Кибальчиш. Мальчиш-Плохиш был сыном зажиточного крестьянина, воспитывался в почтении к властям, Царю и Богу и Законам Рынка. Когда пришли Кровавые Большевистские Комиссары, отец его ушёл воевать в Белую Гвардию, а сыну завещал хранить нажитую непосильным трудом Частную Собственность, прятать от городских голодранцев хлеб, чтобы они, пролетарии то есть, скорее загнулись от голода. И сын исполнял отцовскую волю, ловко пряча от страшных латышей и китайцев хлеб. Мальчиш-Кибальчиш же был сыном злого и бедного крестьянина, оборванца и лентяя, который на своих двух десятинах не мог прокормить толком двоих детей. Потому и рос Мальчиш-Кибальчиш таким же злым и голодным. Но вот с юга пришли радостные вести: Славная Белая Гвардия под водительством Его Превосходительства победным маршем шла освобождать Святую Русь от коварных большевиков. И пришли тогда в село Кровавые Большевистские Комиссары, и под дулами пулеметов забрали всех взрослых мужчин, и отправились атаковать Белую Гвардию.
Но разбила Славная Белая Гвардия Кровавых Большевиков, и побежали большевики обратно. Пришли во второй раз в село, и забрали под дулами пулеметов всю молодежь, кому исполнилось четырнадцать лет, и вновь пошли на Белую гвардию. И второй раз разбила Белая Гвардия Кровавых большевиков, и бежали они неудержимо, и бросали в селе свои винтовки, пулеметы, черные бомбы, белые снаряды да желтые патроны.
- Ура! - воскликнул Паша Недоренненкампф, генеральский сынок. - Наши победили!
- ... Нет, - продолжал учитель. - Не все так просто. Обрадовались было селяне, что ушли Кровавые Большевики, да забыли, что живет в их селе такой злодей, как Мальчиш Кибальчиш. Этот нехороший, злой мальчиш думал так: "Армия Кровавых Большевиков уже идет на подмогу. Соберу сейчас всех мальчишей, кто в селе остался, и поведу их на Белую Гвардию. Мне бы только день простоять да ночь продержаться, а там придут большевистские полчища, побьют Белую Гвардию, и наградят меня, Мальчиша-Кибальчиша, Жидовской Пентаграммой на грудь, дадут мне жидовский пистолет маузер, будут кормить меня черной да красной икрой, и буду я, Мальчиш-Кибальчиш, ходить с тем маузером да мучить маленьких деточек, дворянских, купеческих да поповских сынков и дочек. А буду стараться, буду жестоко пытать и расстреливать - так сделают меня Большевистским Комиссаром, и тогда заживу я совсем хорошо, буду творить что душе угодно." Вышел он тогда на улицу, подобрал пулемет, и закричал на все село:
- Эй, мальчиши-малыши! Выходите на улицу, пойдем драться с Белой Гвардией, чтобы успели к нам прийти Кровавые Большевики! А кто не хочет идти - того я немедля поставлю к стенке и расстреляю из пулемета!
- ...Экой негодяй! - возмутился Генрих Скуратов, сын генерала ФСБ.
- ...Вышли тогда мальчиши, понурившись, взяли винтовки и под присмотром Мальчиша-Кибальчиша пошли на Белую Гвардию.
Мальчиш-Плохиш тоже пошел. Но он думал о том, как помочь Славной Белой Гвардии, как не дать Кровавым Большевикам разгромить отважных героев. Но ничего не мог придумать.
В это время Его Превосходительство, Белый Генерал, увидел в бинокль идущих прямо навстречу детей.
- Господа! - объявил он. - Отступаем, не стреляем! На нас идут дети!
Ибо не было такого, чтобы Славная Белая Гвардия воевала с детьми.
Весь день сидели в окопах воины Белой Гвардии и дети. Уже недалек был тот час, когда придут несметные большевистские полчища и победят Белую Гвардию. Мальчиш-Кибальчиш радостно покрикивал:
- Стоять на месте, мои красноармейцы! Скоро придут Кровавые Большевики и будет нам работа! Нам бы только день простоять да ночь продержаться!
А Мальчиш-Плохиш все думал, как подсобить Православному Воинству. И увидел он, наконец, как в одном месте сложил Мальчиш-Кибальчиш про запас черные бомбы, белые снаряды да желтые патроны. И мигом все придумал. Скрытно подобрался к боеприпасам, подпалил их спичкой, и побежал тайком к позициям Белой Гвардии.
- Здравствуйте, Ваши Благородия! - закричал Мальчиш-Плохиш белым офицерам. - Я поджег боеприпас большевиков! Сейчас будет взрыв! Скорее, хватайте злого Мальчиша-Кибальчиша и спасайте детей!
Обрадовались белые офицеры, подхватили Мальчиша-Плохиша на руки и понесли к самому Белому Генералу как героя.
Обрадовался и Белый Генерал. И спросил, чем наградить Мальчиша.
- Не надо мне никакой награды! - ответил Мальчиш-Плохиш. - Мне лучшая награда - жизнь в свободном обществе, где незыблемы Общечеловеческие Ценности и уважают Частную Собственность.
- Нет, так нельзя, - нахмурился Белый Генерал. - если мы не наградим
тебя, это будет нарушением Законов Рынка, которые мы защищаем. Ты же не Кровавый Большевик, в самом деле, чтобы что-нибудь делать задаром?

И вручили Мальчишу-Плохишу банку варенья и корзину печенья.
А Мальчиш-Кибальчиш уже обрадовался, что скоро придут несметные большевистские полчища, и наградят его за службу, когда прямо у него под боком взорвались ящики с черными бомбами, белыми снарядами да желтыми патронами.
- Измена! - закричал Мальчиш-Кибальчиш.
Но тут из дыма появились белые воины, и поймали злого мальчиша, и привели его под светлые очи Белого Генерала.
- Мальчиш-Кибальчиш, - сурово нахмурившись, сказал Белый Генерал. - Вина твоя велика. Но мы, снисходя к твоему возрасту, обещаем тебя помиловать, если ты раскаешься и расскажешь о военной тайне большевиков. Отчего страшная большевистская зараза распространилась на Святой Руси? Откуда такая сила у злодеев?
Но столь велика была ненависть Мальчиша-Кибальчиша к Базовым Общечеловеческим ценностям - Свободе Предпринимательства и Частной Собственности, что не убоялся он справедливого возмездия, а лишь засмеялся в глаза белым офицерам:
- Военная тайна, говорите? Наша тайна проста: мы, Кровавые Большевики, вступили в сговор с Темными Силами, Коварными Жидомасонами, дабы погубить всех православных христиан и учредить на Святой Руси Царство Антихриста. И не успокоимся мы, пока не будет убит последний купец, генерал, помещик и поп.
И понял Белый Генерал, что не исправить ему Мальчиша-Кибальчиша, и ужаснулся, будто заглянул в бездны сатанинские. И сказал:
- Чтож, мы, Православное Воинство, будем стоять до конца, ибо нет нам жизни в мире, где не будет Частной Собственности. А ты, мальчиш, будешь казнен.
И велел казнить злого мальчиша.
- И что же, Мальчиш-Кибальчиш перед смертью не причастился Святых Христовых Тайн? - спросил Иоанн Сивуха, поповский сынок.
- Нет, не причастился.
- Ай, безбожник! - возмутился попович.
- А что же с Мальчишом-Плохишом? - спросил Адольф Квасной. - И со всей Славной Белой Гвардией?
- ... Как только был казнен Мальчиш-Кибальчиш, налетели на Славную Белую Гвардию со всех сторон несметные большевистские полчища. Отважно сражались белые воины, но силы были неравны. Немногие спаслись, и среди них был Мальчиш-Плохиш. А Белая Гвардия проиграла, и на семь десятков лет на нашу страну опустилась кровавая пелена. Но храбрый мальчиш не прекратил своей борьбы с большевиками, и когда германская армия пришла освобождать русский народ от большевистского ига, он был в её рядах. Но Кровавые Большевики обманом взяли его в плен, и казнили.
Очень долго память о Мальчише-Плохише усердно очернялась большевиками. Но теперь настал день и вам узнать правду.
Недавно на берегу широкой реки, высоком холме установили памятник храброму мальчишу, как дань памяти этому борцу с кровавым режимом.

Летят самолеты с министрами - привет мальчишу!
Едут лимузины с чиновниками - привет мальчишу!
Плывут яхты с олигархами - привет мальчишу!
А пройдут бритоголовые с имперскими флагами - зиг хайль мальчишу!

***
© Велимир Долоев
]]>
21
<![CDATA[Марш миллионов]]>

Смотреть на весь экран

Sobre toda España el cielo está despejado



]]>
15
<![CDATA[Традиционные прически гейш Киото]]>


Традиционные прически гейш Киото

Нашел в интернете материал о прическах гейш, автор, как я понял из текста, отсканировал часть книги японского парикмахера, поэтому там все точно и подробно рассказано. Пара слов о прическах гейш для тех, кто не в теме. Непременным атрибутом гейши является ее прическа, которая сформировались в эпоху Эдо и дошла до наших дней почти без изменений. Традиционные японские прически называются нихонгами, сейчас этот термин используется и для описания современных причесок, которые можно носить вместе с кимоно без нарушая ансамбля. Изысканные прически гейш требуют много усилий и средств, поэтому делают их в парикмахерских не чаще одного раза в неделю. Сначала мастер или его помощник моет голову с помощью мыла для избавления от перхоти, это очень распространенная проблема среди гейш. После этой процедуры мастер деревянной расческой грубо расчесывает волосы, а затем для придания волосам красивого блеска втирает в них масло камелий. Следующий этап – обработка волос расплавленным воском. Такой воск называется бинтсукэ или бинтсукэ-абура, он основа для многих натуральных косметических средств в Японии. В том числе – помады для волос, той самой воскоподобной пасты, которой густо намазываются волосы, чтобы они не рассыпались и вообще стояли насмерть. Производится из плодовых перегородок дерева хазэноки. В состав воска также входят разные цветочные отдушки, чтоб приятно пахло. Считается, что борцы сумо, которые также регулярно используют бинтсукэ для своих хвостиков, обладают неотразимой привлекательностью для женщин частично благодаря аромату, исходящему от их волос. Гейша сначала очень гордится своей прической, но через три-четыре дня начинает мучиться. Чтобы не испортиться прическу, спать приходится не на обычной подушке, а на специальной подставке такамакуре, это такая опора для основания шеи, набитая соломой, но спать на ней не удобно. Далее смотрим о типах и стилях причесок гейш.


Традиционные прически японских гейш сформировались в эпоху Эдо (1600-1868 гг.) под влиянием культуры Китая и Кореи и дошли до наших дней почти без изменений. Вот только с каждым годом настоящих знатоков традиционной японской прически становится все меньше. С чем же это связано? А все дело в том, что эти знания (как впрочем, и знания в других областях японской культуры) передаются из поколения в поколение и тщательно скрываются от посторонних глаз. В каждом Ханамачи (аналог «квартала красных фонарей») всегда был свой камиюи-ши. Камиюи в буквальном переводе с японского языка значит – мастер вязать узлы из волос или попросту парикмахер. А камиюи-ши это уже более уважительное название, наподобие нашего мастера-парикмахера. И такими камиюи-ши традиционно всегда были женщины и передавали они свои знания только дочерям.

Откуда же просочилась та информация о традиционных японских прическах, которой я хочу поделиться с вами? Ну, конечно же, от мужчины! Потому что в один прекрасный день появился японский парикмахер Тетсуо Ишихара, который не захотел довольствоваться только современными прическами, а пошел на поклон к мастерицам камиюи-ши, чтобы они посвятили его в святая-святых своего ремесла. Естественно, все они указали ему на дверь. Но Тетсуо Ишихара оказался настойчивым малым и разыскал таки старушку, давно отошедшую от дел, которая согласилась взять его в ученики. Вот только на работу по специальности его никто не брал. Но и тут ему «подфартило»: умерла камиюи-ши из квартала Гион Кобу в Киото и не оставила себе замены. Но ведь не могут гейши остаться без парикмахера! Пришлось им пригласить на работу Тетсуо Ишихара. Что называется, не было бы счастья, да несчастье помогло…

Но Тетсуо Ишихара не остановился на том, что проник во все тонкости искусства вязать узлы из волос, но и захотел поделиться своими знаниями со всем миром. Нужно отметить, что им двигали только благие намерения – спасти традиционное искусство от полного исчезновения. В результате, на свет появился музей традиционной японской прически и ряд книг на эту тематику. Также было отснято несколько телепередач, в которых он демонстрировал свое мастерство.

Часть книги Тетсуо Ишихары «Нихонгами-но сэкаи» посвящена прическам гейш Киото. Вот с ними то мы сегодня и познакомимся, но для начала нужно немножко ознакомиться с «карьерной лестницей» гейш, потому что их прически напрямую зависят от карьерного роста.

Девушки, которые решили вступить на стезю гейши, сначала становятся «шикоми» (что-то наподобие прислуги). А первую прическу им делают при получении статуса «минараи», что в переводе с японского значит «смотри и учись». В течение примерно одного месяца минараи принимает участие в пьянках своих старших подруг с клиентами только в качестве украшения вечера. Смотрит и учится. Минараи можно отличить от начинающей майко только по укороченному поясу оби. Во всем остальном прическа и одежда практически не отличаются. Пояс майко примерно в два раза длиннее, чем у минараи, которых вы можете видеть на этом фото:


По прошествии месяца, когда минараи научится правильно носить одежду и прическу, она становиться начинающей майко. Первый стиль прически минараи и начинающих майко называется Варэшинобу.



Характерные детали:
- полоска красного шелка каноко, завязанная под волосами вокруг основания пучка (получается как бы раскрытый (расколотый) персик, именно потому изначально, в конце 19-го века, эту прическу называли "момоварэ" и ее носили девочки и молодые девушки);
- самый верх пучка украшен шпилькой-брошкой "канокодомэ";
- полоска красного шелка, завязанная узлом вокруг основания маэмагэ (пучок, собранный из волос непосредственно надо лбом) - "аримачиканоко";
- богато декорированная шелком шпилька "тсумами канзаши" в своей ипостаси "шидарэ канзаши" - с гирляндами шелковых цветочков;
- широкое, украшенное цветами "маэзаши" - аналог гребня для этой прически (в особо формальных случаях маэзаши заменяется на гребень куши из черепахового панциря).
После одного-двух лет выступлений в качестве начинающей майко, девушка приобретает достаточный опыт, что бы перейти на следующую ступень карьерной лестницы. Она становится старшей майко. И после церемонии « мизуагэ» стиль её прически изменяется:



Фукувагэ или офуку – прическа старшей майко, майко-онеесан. Характерные детали:
- полоска красного шелка каноко с белым мелким узором, подвязанная вокруг основания пучка, образует теругольник в нижней своей части (канокодомэ отсутствует!);
- бантик из красного шелка "аримачиканоко";
- тсумами канзаши, но уже без гирлянд цветочков;
- маэзаши, которая так же может быть заменена на черепаховый гребень в формальных случаях.
Старшая майко, которая может оставаться в этом положении несколько лет, по специальным случаям носит и особые прически, отличающиеся от обычного, повседневного стиля. Так, например, в течение Киото Гион Мансури (июль месяц) она носит прическу Катсуяма.



Характерные детали:
- каноко того же цвета, что и для повседневной прически, подвязан валиком в основание пучка сзади;
- магэказари, прикрепленный под каноко;
- аримачиканоко надо лбом;
- тсумами канзаши - шпилька с шелковым цветком (цветами) слева надо лбом
- маэзаши (гребень), украшенный цветами.



Яккошимада - носится вместе со строго-формальным кимоно по особо торжественным случаям: празднование Нового года (по календарю гейко - 13 декабря), Хассаку и в течение нескольких последних недель перед тем, как стать гейко. Характерные детали:
- украшения из натурального черепахового панцыря - гребень-куши и шпильки-канзаши;
- пучок, украшенный "тамаказари" - коралловыми бусинами;
- общие для всех майко красные шелковые банты-каноко надо лбом и под пучком.

Самая последняя прическа, которую носит майко-сан перед тем, как стать полноценной квалифицированной гейко:



Сакко - носится в течение недели-двух непосредственно перед церемонией "эрикаэ" - смены цвета воротника - и превращения в квалифицированную артистку широкого профиля, гейко-сан. Во времена позднего Эдо похожую прическу носили молодые девушки, только что вышедшие замуж. Характерные детали:
- украшения (гребень и шпильки) - из натурального черепахового панцыря;
- удлиннение волос особыми накладками из натуральных волос (типа шиньона), вот что хвостом свисает поверх пучка - оно и есть;
- сложное оформление самого пучка.
Полноценная гейко в наше время обычно в ситуациях, когда необходимо присутствовать "при полном параде" носит парик. Такая вот привилегия за заслуги. В очень редких, парадных ситуациях может носить и особые прически:



Гейко шимада - носится исключительно на строго формальные чайные церемонии. Полный набор украшений из натурального черепахового панциря.
 


Мияко-одори йоу Чуушимада - особая прическа, носимая и майко, и гейко квартала Гион Кобу только на время Мияко Одори - весеннего фестиваля танца в Гион Кобу, и только для финального общего танца, когда все майко и гейко танцуют вместе. На улице вы вряд ли увидите гейко или майко с такой прической.
Цветочные украшения для этой прически - совершенно уникальны и делаются каждый год заново, специально для конкретного фестиваля.

А вот так выглядят обычные парики-прически гейко, надеваемые для формальных ситуаций:



Катсура - парик в стиле "такашимада" - самый скромный из всех, здесь представленных стилей.

Карьерный рост у куртизанок из Шимабары проходит примерно так же, но отличия в прическах достаточно заметны. Прическа у начинающей майко из Шимабары выглядит так:



Варэшинобу - практически такая же, как у начинающей майко Гион Кобу, за исключением украшений. Вместо красного бантика "аримачиканоко" спереди под валик волос подложена подушечка с большим количеством черепаховых шпилек бэкко сэи канзаши.



Охатсу. Не правда ли, сильно похоже на прическу старшей майко "офуку"? Опять-таки, за исключением изобилия украшений. Обратите внимание аж на три гребня спереди.
 


Ошидори.



Осомэ.



Тачибана - названа по японскому цитрусовому фрукту, аналогу мандарина. Почему-то этот фрукт является символом всех красоток Киото, и майко-гейко, и таю. В этой прическе представлены и цветы, и плоды тачибана.



Тачибанакузуши - еще одна вариация на тему мандарина-тачибаны.
 


Кансузумэ - "Замерзший воробей", с птичкой-воробышком. Обратите внимание: это тоже вариация на тему "варэшинобу".



Отоко гэнроку - "мужчина Гэнроку"



Онна гэнроку - "женщина Гэнроку". Две последние прически отличаются только шириной торчащего пучка. Гэнроку - период времени в японской истории (1688 -1715). Считается пиком развития культуры эпохи Эдо.



Осафунэ - "Длинная лодка" - такую прически таю носят во время формальных чайных церемоний. (Таю – это топ-гейши)



Сагэгами - последняя прическа таю. Такую прическу таю носили для последней своей процессии-парада Доучуу непосредственно перед тем, как оставить бизнес (по замужеству или по выслуге лет).

***


]]>
9
<![CDATA[Гейши и майко без кимоно]]>


Гейши и майко без кимоно

Старинная японская фотография периода Мэйдзи (1868-1912) включает разные жанры, первые японские фотохудожники показывали культуру, быт, нравы и обычаи своей родины. Появился камерный жанр студийной постановочной фотографии, где главные герои фотосюжетов – самураи и монахи, акробаты и актеры, люди разных профессий и, конечно, гейши. Когда говорят слово гейша, то у нас появляются ассоциации с кимоно. Но гейша оставалась гейшой 24 часа в сутки - независимо от того, во что она была одета. Большинство популярных гейш были востребованы, эти девушки моделировали для фотографов. Они были наняты на регулярной основе, чтобы развлекать фото-зрителей, многие стали моделями для жанровых художественных фотографий, открыток и первых рекламных постеров и вкладышей. Эти старые фотографии эпохи Мэйдзи показывают гейш в нетипичных позах и без традиционных кимоно. В фотостудиях японских мастеров гейши позировали для фотографий из-за их популярности и красоты, около 1900 года они стали по умолчанию фотомоделями для набиравшего бум производства открыток. Японские фотографы подчеркивают нежность и созерцательность этих девушек, их хорошие манеры и вкус. Но когда солнце заходило и в студиях зажигали фонари, девушки надевали кимоно, делали классические прически, белили лицо и возвращались в дома гейш для работы ночью по своей истинной профессии. Мечтавший жить в Японии поэт Константин Бальмонт, разглядывая на выставке фотографии гейш, написал - "Махровой вишни, в полутьме, Мне лепесток дала японка, И расцвела весна в зиме…".


































Галерея

]]>
32
<![CDATA[Русскій Корпусъ]]>



***

Как будто далёким жалобным звоном
Звенела лопата по мёрзлой земле,
Казалось, что воздух колеблется стоном
Родных перезвонов в чужой стороне.

Могилу мы рыли для павшего друга,
Вдали от родимой любимой страны,
В чужбине далёкой, у старого дуба,
На перекрёстке жестокой войны.

В сырую могилу без гроба спустили
В холщёвой палатке завёрнутый труп,
И вечную память тихо пропели ..
Казалось: молился и кряжистый дуб.

Насыпали холмик, засыпали снегом,
В дубовой коре кто-то вырезал крест,
И в ноги воткнули винтовку со шлемом.
Закончил сраженье храбрый боец.

Крепче сжимая в руках автоматы,
Став на колени, поклялись втроём
Вести до смерти борьбу с супостатом,
Страдающей Родины красным врагом.

***


© Михаил Лермонтов, кадет XXV выпуска,
Овчар Баня, Сербия, 13 ноября 1944 г.




Русскій Корпусъ

Ветеранам Второй мировой войны посвящается

Русский корпус был сформирован в сентябре 1941 года, он воевал во время Второй мировой войны против коммунистических партизан Тито, с 1944 года - и против проникавших в страну советских войск., всего в корпусе служило около 17 тысяч человек. Русский корпус был организован из русских эмигрантов, в то время в Югославии жило много этнических русских, в основном это были семьи офицеров Белого движения, по большей части принадлежавших когда-то к армии Петра Врангеля. Вообще приток русских, живущих за границей, был на удивление многочислененным. Национальный порыв одушевлял и молодое поколение - студентов, гимназистов, служащих, которые стремились вступить в Русскую армию. Летом 1941 года по Югославии прокатилась волна убийств сербскими коммунистическими партизанами русских эмигрантов и их семей. Генерал Михаил Скородумов (1892 -1963) выступил с инициативой организации русской части для защиты эмигрантского населения. 12 сентября 1941 года он отдал приказ о формировании Русского корпуса, пытаясь добиться максимальной автономности корпуса от немецкого командования, через два дня он был арестован гестапо. Но формирование корпуса продолжилось под командованием генерала Бориса Штейфона (1881 - 1945). Корпус стал пополняться за счет приема русских добровольцев из Германии, Франции, Венгрии, Хорватии, Болгарии, Греции, Румынии, позже - за счет советских военнопленных и в короткое время набрал пять полков, в которых служило 16 тысяч человек. Офицерские кадры готовились в собственном кадетском корпусе под командованием генерала Воскресенского и в нескольких юнкерских ротах.





Создатели Корпуса исходили из того, что одержать победу над русским народом и полностью оккупировать страну немцы не смогут, зато могут способствовать падению сталинского режима, после чего сопротивление развернётся уже на национальной основе и будет возглавлено готовой силой в лице Корпуса и подобных ему формирований. Первоначально форма одежды РК напоминала форму Русской Императорской армии времён Первой мировой войны. В однобортном походном югославском мундире защитного цвета стоячий воротник переделали на отложной, нашив на нём шинельные петлицы. На плечах из того же защитного сукна были нашиты старые русские погоны, обозначавшие последний чин в русской армии.



Юнкера 1-й роты 1-го полка Русской охранной группы на привале во время первого боевого похода. Баня-Ковыляча, ноябрь 1941 года. Одеты в югославские шинели и чехословацкие шлемы образца 1932 года. Вот как генерал Михаил Скородумов (1892 -1963) рассказал о причинах возникновения Русского корпуса в Сербии.

"В апреле 1941 г. после жестокой бомбардировки Белграда немецкая армия в девять дней оккупировала Югославию. В то время югославская армия представляла собой морально и политически разложившуюся массу, в значительной степени уже зараженную коммунизмом. Не оказав никакого серьезного сопротивления, она разбежалась в несколько дней. С приходом немцев началась трагедия русских эмигрантов в Сербии. Очень многие в результате бомбардировки Белграда потеряли всё своё имущество, а некоторые и своих родных. Двадцать пять тысяч эмигрантов — мужчин, женщин и детей, более двадцати лет живших в Сербии, были разбиты на множество организаций: от крайне правых до крайне левых. Большинство всё же было правых, очень небольшая часть — левых, и только единицы ради моды сделались фашистами. Национал-социалистов не было вообще. Сербское население в то время относилось к Белым русским враждебно, так как многие сербы были настроены прокомму-нистически и открыто мечтали о приходе «батюшки Сталина». В результате этого произошла масса инцидентов, столкновений и избиений русских эмигрантов. В дополнение ко всем несчастьям, благодаря советофильскому настроению сербского правительства, последовало увольнение со службы русских эмигрантов и в один день наша эмиграция оказалась на улице без всякой помощи, средств и работы. В такой обстановке в июне 1941 г. началась война между Германией и Советским Союзом. Вслед за этим в Сербии вспыхнуло коммунистическое восстание, которое охватило почти всю страну: начались избиения русских эмигрантов целыми семьями. Русские люди, оставшиеся без средств к существованию, выброшенные со службы и преследуемые сербскими коммунистами, бежали из провинции в Белград... От рук сербских коммунистов уже погибло около трехсот русских людей, среди которых были женщины и дети".



Глава Русской Зарубежной Церкви митрополит Анастасий при посещении Русского Корпуса.
Рядом с владыкой - командир Корпуса генерал-лейтенант Борис Штейфон. 1941 год

"Приказ о формировании Русского Корпуса вызвал сильный патриотический подъем и нашел отклик в сердцах русских патриотов и идейных антибольшевиков, которые спешили встать в ряды Корпуса, чтобы в будущем вступить в борьбу с лютым врагом России — интернациональным коммунизмом. Офицеры и солдаты, участники Великой и гражданской войн, врачи, инженеры, коммерсанты, учащаяся молодежь, владельцы крупных предприятий и простые рабочие, оставив свои семьи, бросив все, спешили взяться за оружие. В Корпус шли все, независимо от политических убеждений, без различия в принадлежности к той или иной партии, религии или народности.

Русский Корпус в продолжение четырех лет вёл тяжелую борьбу с сербскими, хорватскими, словенскими и русскими коммунистами, нанося им сокрушительные удары, так как немцы не имели понятия о ведении партизанской войны с красными. Корпус пополнялся не только проживавшими в Сербии эмигрантами, но и русскими добровольцами из одиннадцати других стран Европы: Болгарии, Венгрии, Германии, Греции, Италии, Латвии, Польши, Румынии, Франции, Хорватии и России. При этом ряды Русского Корпуса пополнялись не только белыми эмигрантами, но и добровольцами из числа бывших подсоветских граждан, а также бывшими советскими военнопленными."
Генерал Михаил Скородумов (1892 -1963)



Офицеры Русского корпуса в Югославии в 1942 году.
Танк на заднем плане принадлежит немцам или итальянцам – в РОК не было бронетехники

Русские генералы и офицеры наравне с молодёжью храбро вступили в бой с сербскими и хорватскими партизанами, с регулярными частями Красной Армии и с югословенской коммунистической бригадой, прибывшей из Москвы.




Выходили к лесу добровольцы,
Позади шумел тенистый сад,
По полям звенели колокольцы
И склонялось солнце на закат.

Шли они межою полевою
А над ними неба берюза,
И с холма за речкой небольшою
Вслед смотрели девичью глаза.

Ненаглядный сердцу друг любимый
Синеглазый парень удалой,
За свободу и за край родимый,
Уходил на подвиг боевой.

Я иду туда где враг кровавый,
Притаил в осоке пулемёт,
Я иду на бой святой и правый
За свободный труд и за народ.

Спи спокойно мой любимый город!
Колосись ты, рожь, в родном краю,
Кто сегодня смел и сердцем молод,
Встанет тот за Родину свою...

И летела песня в степь и дали,
И алела неба бирюза,
И с холма лаская провожали
Добровольца девичьи глаза.

English version :

Volunteers came to the forest
Behind theme sounded off shadeful garden
On the fields ringed flowers
And the sun was going to the dusk.

They went by the fields border
Over theme the sky was blue
And from the hill behind the small river
Into his steps were looking girls eyes.

A friend favorite for heart
A swift blue eyed boy
For freedom and for Homeland
Went for dare fight.

I go were bloody enemy
Hid by the tree line machinegun nest
I go into holy and righteous fight
For free labor and nation.

Sleep without worries my favorite city!
Wave wheat in homeland
Who today brave and young with heart
Will arise those who are for Homeland

And song flew to stepps and far aways
And ski became blush
And from the hill gently followed
Volunteers girls eyes.

Translit version :

Vyhodili k lesu dobrovoltsi,
Pozadi shumel tenistiy sad,
Po poljam zveneli kolokol'tsi
I sklonjalos' solnce na zakat.

Shli oni mezoju polevoju
A nad nimi neba berjuza,
A s holma za rechkoy nebolshoju
Vsled smotreli devichi glaza.

Nenagljadniy serdcu drug ljubimiy
Sineglaziy paren' udaloj,
Za svobodu i za kraj rodimiy,
Uhodil na podvig boevoj.

Ja udi tuda gde vrag krovaviy,
Pritail v osoke pulemjet,
Ja idu na boj svjatoy i praviy
Za svobodiny trud i za narod,

Spi spokojno moy lyubimiy gorod!
Kolosis' ty, roz, v rodnom kraju,
Kto segodnja smel i serdcem molod,
Vstanet tot za Rodinu svoju...

I letela pesnja v step' i dali,
I alela neba birjuza,
I s holma laskaja provozali
Dobrovolca devichyi glaza.
 







***

МДП - Русский Корпус

По босанским дорогам
Шел в боях и тревогах
Сорок пятый решительный год.
От Моравской долины
До Дуная и Дрины
Все полки поднимались в поход.

Среди зноя и пыли
Батальоны ходили
На врага, на большие дела.
По отрогам горбатым,
По речным перекатам
Наша громкая слава прошла.

На Босанском предмостье
Тлеют белые кости,
Над костями шумят ветерки.
Помнят псы-партизаны,
Усташи, домомбраны
Про ударные наши полки.

Скоро в край наш привольной
Хлынут новые волны,
Русский Корпус в Отчизну придет
По родимым просторам,
По станицам и селам
Снова мирная жизнь зацветет.

© Автор неизвестен

***

МДП - Боснийский поход

Если закрыть глаза,
Чудится гул шагов,
Слышатся голоса,
Стелется дым костров,
Гусеницы телег
Тянутся на подъём.
Разве бывает снег,
Если грохочет гром?
Из-за излома гор,
Перерезая мрак,
Брызжет огнём в упор
Четырёхствольный «флак».
Раненный прянул конь,
Взвился, и под откос.
Вспыхивают огни
Дьявольских папирос.

Ломая вражеский отпор,
Сквозь огнедышащие дали,
Ущельями, хребтами гор
Мы путь крестами устилали.
Скороговоркой автомат
Захлёбывался из засады -
Не жди пощады, белый брат,
И помощь ожидать не надо.
Чтоб грудью выстоять бои
У Зеницы и Бусовачи,
Молитвословие литии
О днях удач и неудачи.
Чтоб незаслуженный укор
Острей и глубже осознали,
Преодолели мы простор,
Прошли клокочущие дали.

Нужно пройти леса,
Реки и вброд, и вплавь,
Чтобы навек в глазах
С нами застыла явь.

© Стихи кн. Кудашева, ветерана Русского корпуса

***



"Русский Корпус — это легендарная страница русской истории и не только русской, но и мировой истории, ибо до него не было ещё случая, чтобы после двадцати лет эмиграции деды, отцы и внуки взялись за оружие для продолжения той борьбы, которую они начали много лет назад, в 1917 году. Высоко неся трёхцветный российский флаг в непроходимых горах Сербии и Боснии, окруженный со всех сторон врагами, Русский Корпус с большими потерями, делая сверхчеловеческие усилия, доблестно и самоотверженно отбиваясь от коммунистов, не только вывез свои семьи, жён, детей и стариков, но и спас ВСЮ русскую эмиграцию в Сербии, предоставив ей свои эшелоны, без которых она бы погибла так же, как погибла во всех остальных странах Восточной Европы. Русский Корпус показал всему миру не только свою, военную доблесть, но и политическую дальновидность, ибо еще в 1941 г. предвидел и понял, что лишь потом, после войны, начали понимать государственные деятели всего мира.

Не мы виноваты в поражении. Не мы ошиблись, ибо если бы мы ошиблись, то в Сербии не было бы после войны коммунизма, а русская эмиграция не сидела бы по лагерям Ди-Пи в Австрии, Германии и Италии. Для нас, русских белых эмигрантов, коммунистическая власть всегда была и будет врагом номер один. А потому Русский Корпус — это продолжение Белой борьбы, начатой нами в 1918 г., но только на этот раз — на территории Сербии. Каждый русский патриот отлично знает, что спасти Россию могут только русские. Все иностранцы, кто бы они ни были, всегда будут преследовать прежде всего свои, а не русские интересы. Они могут быть только сотрудниками по необходимости но ни в коем случае не спасителями России. А потому двадцать пять тысяч русских эмигрантов в Сербии отнюдь не были обязаны приносить себя в жертву и умирать без борьбы и сопротивления за торжество победы Сталина— Рузвельта, как равно и за торжество победы Гитлера — Муссолини. Русские эмигранты могут и должны бороться, рисковать и приносить себя в жертву только лишь за торжество победы Национальной России над поработившим ее коммунизмом!"
Генерал Михаил Скородумов (1892 -1963)




Выдача казаков в Лиенце, художник Сергей Корольков,
Музей Кубанского Казачьего войска

На картине художник Сергея Королькова показана депортация казаков из Австрии в июне 1945 года. Согласно тайной договоренности Сталина с Черчиллем на Ялтинская конференция о разделе Европы британское правительство обязалось выдать Сталину всех, кто был гражданином СССР на 1939 года. В нарушение данного соглашения, в обмен на выдачу немецких адмиралов, англичане выдали на расправу Сталину не только бывших граждан СССР, но и тех, кто никогда ими не являлся, это граждане Сербии, Болгарии, Франции и с нансеновскими паспортами, включая жен, детей и стариков. Но Русский корпус избежал депортации, командиры сумели сохранить жизнь людей. Эпопея Русского корпуса закончилась 1 ноября 1945 года в австрийском лагере Келлерберге. Вот последний приказ №129 последнего командира Русского Корпуса полковника Анатолия Рогожина.

"Офицеры, солдаты и казаки ! Когда 4 года тому назад, в день св. и благоверного кн. Александра Невского, был основан Русский Корпус в Сербии, вы и ваши дети, не ставя никаких условий вступили в его ряды. Образ многострадальной родины нашей, как и четверть века тому назад, властно требовал от вашей совести продолжения наново освободительной борьбы. Всеми нами овладело тогда одно стремление и у всех вас была одна цель уничтожить мировое зло - коммунизм. Четверть века родиной нашей владел и управлял режим, перед которым безусловно бледнеют все тирании всех времён. Эта система, овладевшая величайшим государством в мире, сумела поработить душу русского народа и обратила его в рабов и инструмент для уничтожения национальных государств и политическо-экономической свободы во всём мире. Вами руководили тогда самые чистые и идеальные побуждения и это было главной причиной, что мы не оказались одинокими в нашей борьбе. В наши ряды, белых воинов, потянулись со всех сторон Советского Союза наши обездоленные братья - бывшие подсоветские граждане. Испытав на себе весь ужас тиранической системы и узнавшие, что в мире существует действительная свободная жизнь, они превратились в столь же непримиримых врагов коммунизма, как и мы.

Долгий и тернистый путь прошёл Русский Корпус. В нашей памяти навсегда останутся бои у Заяча, Зворника, Лешницы, у Белого Камня, Вальево, Кладово, у Алексинца, Крушевца, у Чачка, бои у Шабаца, бои по обеспечению долины реки Ибра, наш исторический поход через горы Санджака и Боснии, бои у Травника, у Бусовача и Брчко. На этом пути нами принесены святые жертвы крови и долга на борьбу с мировым злом - коммунизмом и мы взошли на этом пути на Голгофу из за нашей беспредельной любви к своей родине и своему народу. Да будет вечная память всем нашим боевым товарищам, жизнь свою отдавшим за мечту утвердить свободную жизнь на нашей родине. Мы же, оставшиеся в живых, должны сберечь в своих душах священный пламень, нас вдохновлявший носить гордое имя - “Белый Воин”. Наша патриотическая борьба, в вынуждённой для нас военно-политической обстановке, чистота и возвышенность наших побуждений поняты и соответственно оценены английским военным командованием и им сделано всё возможное в данной обстановке, для облегчения нашего тяжелого морального и материального положения. Сегодня, распоряжением английского командования, все чины Русского Корпуса, находящиеся в Келлерберге, переводятся на гражданское положение, временно остаются на прежнем положении под моим руководством и контролем. Русский Корпус, таким образом, прекращает своё существование. Офицеры, солдаты и казаки ! Будем же благодарны военному командованию его величества короля Великобритании за его рыцарское отношение к нам и всем нашим дальнейшим поведением не омрачим оказанного нам доверия. Да поможет всем нам Господь перетерпеть до конца и увидеть нашу родину - Россию снова защитницей свободы и мира во всём мире.
Полковник Рогожин".



Панихида в Лос Анжелесе

Призыв генерала Михаила Скородумова (1892 -1963) о создании Русского корпуса для зашиты русского населения от насилия коммунистически настроенных партизан был опубликован 12 сентября 1941 года в день, когда Русская Православная церковь празднует день памяти Св. Благоверного Великого Князя Александра Невского. Ежегодно в Лос Анджелесе в этот день по инициативе представительства Российского Имперского Союза Ордена проходит панихида. На Голливудском кладбище, у могилы основателя Корпуса генерала Михаила Скородумова собираются со своими семьями корпусники, представители Кадетского объединения в Лос Анджелесе, обучавшиеся в Русском кадетском Корпусе в городе Белая Церковь в Югославии. Панихиду по всем участникам и вождям Русского корпуса служит священник из Преображенского Собора в Лос Анджелесе.



Полковник Анатолий Рогожин ( 1893 - 1972)



Часовня Св. Александра Невского посвящена Русскому корпусу, Нью-Йорк



Надгробие полковника Рогожина, Нью-Йорк

Так вот она, ваша победа!

А. Галич

В грязи, в крови, в огне пальбы
Рабы сражались за свободу,
Не зная, что они - рабы.
А впрочем - зная. Вой снарядов
И взрывы бомб не так страшны,
Как меткий взгляд заградотрядов,
В тебя упертый со спины.
И было ведомо солдатам,
Из дома вырванным войной,
Что города берутся - к датам.
А потому - любой ценой.
Не пасовал пред вражьим станом,
Но опускал покорно взор
Пред особистом-капитаном
Отважный боевой майор.
И генералам, осужденным
В конце тридцатых без вины,
А после вдруг освобожденным
Хозяином для нужд войны,
Не знать, конечно, было б странно,
Имея даже штат и штаб,
Что раб, по прихоти тирана
Возвышенный - все тот же раб.
Так значит, ведали. И все же,
Себя и прочих не щадя,
Сражались, лезли вон из кожи,
Спасая задницу вождя.
Снося бездарность поражений,
Где миллионы гибли зря,
А вышедшим из окружений
Светил расстрел иль лагеря,
Безропотно терпя такое,
Чего б терпеть не стали псы,
Чтоб вождь рябой с сухой рукою
Лукаво щерился в усы.

Зачем, зачем, чего же ради -
Чтоб говорить бояться вслух?
Чтоб в нищих селах, все отдавших,
Впрягались женщины в ярмо?
Чтоб детям без вести пропавших
Носить предателей клеймо?
Ах, если б это было просто -
В той бойне выбрать верный флаг!
Но нет, идеи Холокоста
Ничуть не лучше, чем ГУЛАГ.
У тех - все то же было рабство,
А не пропагандистский рай.
Свобода, равенство и братство...
Свободный труд. Arbeit macht frei.
И неизменны возраженья,
Что, дескать, основная часть
Из воевавших шла в сраженья
Не за советскую-де власть,
Мол, защищали не колхозы
И кровопийцу-подлеца,
А дом, семью и три березы,
Посаженных рукой отца...
Но отчего же половодьем
Вослед победе в той войне
Война со сталинским отродьем
Не прокатилась по стране?
Садили в небеса патроны,
Бурлил ликующий поток,
Но вскоре - новые вагоны
Везли их дальше на восток.
И те, кого вела отвага,
Кто встал стеною у Москвы -
За проволоками ГУЛАГа
Поднять не смели головы.
Победа... Сделал дело - в стойло!
Свобода... Северная даль.
Сорокаградусное пойло,
Из меди крашеной медаль.

Когда б и впрямь они парадом
Освободителей прошли,
То в грязь со свастиками рядом
И звезды б красные легли.
Пусть обуха не сломишь плетью,
Однако армия - не плеть!
Тому назад уж полстолетья
Режим кровавый мог истлеть.
И все ж пришел конец запретам,
Но, те же лозунги крича,
Плетется дряхлый раб с портретом
Того же горца-усача.
Он страшно недоволен строем,
Трехцветным флагом и гербом...
Раб тоже может быть героем,
Но все ж останется рабом.
И что ж мы празднуем в угоду
Им всем девятого числа?
Тот выиграл, кто обрел свободу.
Ну что же, Дойчланд - обрела.
А нас свобода только дразнит,
А мы - столетьями в плену...
На нашей улице - не праздник.
Мы проиграли ту войну

***
© Юрий Нестеренко, 9 мая 2002 года




Предстоящий Парад Победы на Красной площади в Москве вызывает отторжение у части нашего общества, никак мы не можем освободиться от милитаристского советского прошлого. Нормальные страны отмечают День поминовения или День памяти павшим, а не выводят в пропагандистских целях на площади танки и потешных солдат в форме от Юдашкина. Лучше бы потратили эти деньги на пособия и квартиры ветеранам, многие участники боев до сих пор маются без жилья, а участники Второй мировой войны, воевавшие против советского режима в частях Русской освободительной армии, даже официально не имеют статуса ветерана и не получают никаких пособий. А ведь та война не для всех была Отечественной войной, для сотен тысяч и миллионов россиян она была продолжением Гражданской войны, люди сражались против преступного советского режима, за свою и нашу свободу. Сражались под флагом российского триколора. Честь им и слава!


]]>
13