-ћетки

art audrey kawasaki clittary hilton cosplay erotic art japanese dolls japanese retro photo japanese schoolgirls kinbaku shibari toshio saeki айну аквариум алина витухновска€ ама аниме арт страница арт страница арт страничка буддизм буддийский храм видео викторина всем привет! гастрономическа€ страница гастрономическа€ страничка гейша гейши дзэн иллюстрации историческа€ страница историческа€ страничка истори€ кавалер ордена восход€щего солнца ками камикадзе камикадзэ камон киото клип косплей куклы майко мон музыка национальный музей западного искусства одри кавасаки опросик оригами осень пасха плейкаст полезн€шка полезн€шки прикол притча сакура сакэ самураи самурай секс с осьминогом сибари синто сказка скачать книгу стихи суси сюнга тайко тануки токио тории тосио саэки традиции укиЄ-э фетиш флеш флеш-игра формоза фото фудзи хеллоуин хокку художник цветы €пони€ €понска€ геральдика €понска€ живопись €понска€ кухн€ €понские девушки €понские замки €понские куклы €понские монстры €понские традиции €понские храмы €понские школьницы €понский €понский менталитет €понский сад €понский сонет

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии Weekly Playboy
Weekly Playboy
13:12 21.09.2010
‘отографий: 21
ѕосмотреть все фотографии серии Nishiki-e
Nishiki-e
17:43 21.03.2010
‘отографий: 110
ѕосмотреть все фотографии серии „ай эпохи ћэйдзи
„ай эпохи ћэйдзи
21:00 29.10.2009
‘отографий: 30

 -я - фотограф

Ћюк

‘ан-клуб любителей японии
1 фотографий

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в JapanBlog

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.05.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 51692

»ностранцы в японии

—уббота, 04 јпрел€ 2009 г. 19:47 + в цитатник
 
 
»ностранцы в японии
 
 
Ќаверно первое, с чем сталкиваютс€ иностранцы в японии, это особое отношение €понцев к этим самым иностранцам. ’арактерно, что само слово "иностранец" имеет дословный перевод на €понский €зык: "гайкоку-дзин", но в обиходе используетс€ сокращение "гайдзин". Ѕез иероглифа "коку" ("страна") слово приобрело иной оттенок: вместо "ино—“–јЌец" оно превратилось в "иной", "чужак". ¬прочем, действительно иностранцами ("гаидзинами") там обычно считают европейцев. ѕо крайней мере, азиатам (китайцам, корейцам и прочим) намного легче стать частью группы. ’от€ при этом были у мен€ знакомые азиаты, признававшиес€, что первое врем€ их вообще за людей не считали, причем выражалось это в презрительной форме. » все-таки, постепенно их принимали за "своих". — другой стороны, € знаю только одного европейца, который вписалс€ в группу €понцев, был признан "своим". ћожет быть, европейцам действительно не хватает этого пресловутого чувства "группизма". ƒаже тот парень, который стал частью группы, сам считал, что у него есть хорошие друзь€. “о есть дл€ него это было "€ и мои друзь€", а не "мы". ј дл€ €понцев это действительно было "мы", без выделени€ "€".
 


ќсобенно ощущалась разница во врем€ рассказов о совместно проведенных "меропри€ти€х" (выезды на природу, пикники и просто дружеские пь€нки). ј еще после подобных собраний €понцы делали своего рода фотоотчет. » мне показалось характерным, что €понцы предпочитают фотографироватьс€ в толпе, а европейцы - по 2-3 человека. » еще одно наблюдение: смешенна€ компани€, как правило, делитс€ на кучку €понцев и кучку иностранцев. ќни могут общатьс€, перемещатьс€ от одной кучки к другой, но не смешиваютс€.

¬прочем, €понцы, способные общатьс€ с иностранцами почти на равных, как с людьми (ну хот€ бы около того), скорее исключени€. ƒл€ многих €понцев "гайдзины" - некие странные существа, зверьки, которые умеют говорить, жители других планет (даже удостоверение личности иностранца в японии называетс€ "Alien registration form", - если верить австралийцам, буквально "удостоверение инопланет€нина"). ћо€ сэнсэй по икэбана долго привыкала к тому, что € понимаю ее. ѕервое врем€ она говорила до невозможности медленно и просто, настолько просто, что € порой с трудом ее понимала. » только привыкнув немного, она стала выражатьс€ проще, ближе к нормальному €понскому €зыку, и ее стало легче понимать. ј всевозможные служащие при виде иностранцев сразу пытаютс€ перейти на английский €зык, которого они совершенно не знают. » как апогей были лекции, которые нам, иностранцам, читали €понцы, каждый по одной - две лекции. ќни рассказывали о чем-либо неверо€тно сложном, использу€ экзотическую лексику только на €понском, но как только им в ходе лекции попадалось слово, которое они знали на английском €зыке, они тут же переводили. ѕричем английский они знали не очень хорошо и говорили что-нибудь вроде "line", "tree" и тому подобное.

≈ще одно интересное свойство, о котором много говор€т и которое действительно есть у €понцев: любовь к четко заданным рамкам. ќни похожи на муравьев из мультика "∆изнь жуков": любое преп€тствие на пути выполнени€ задачи может выбить их из колеи (если не внешне, то хот€ бы внутренне). Ќестандартное решение производит переполох и суету. Ќе мен€€ при этом выражение лица, они задумываютс€. ѕрин€тие подобного решени€ возможно только после тщательной проверки, общени€ с начальством, еще одной проверки, оп€ть уточнени€ у начальства, долго качани€ головой. ј если же подобное предложение поступает от гайдзина, в первый момент оно просто игнорируетс€. ¬едь дл€ любого €понца очевидно: гайдзин просто ничего не понимает, €понского €зыка не знает и вообще надо ему объ€снить, что этого не может быть потому, что быть не может.

 огда подобна€ ситуаци€ возникла у нас при заключении договора о съеме квартиры, € их понимала: дело серьезное, деньги большие, но когда заказ коктейл€ заставил официантку надолго задуматьс€, это было слишком. ѕодруга заказала, а € перевела, кампари с ананасовым соком. Ёто было нестандартно. ѕоследовало долгое молчание. ќфициантка переспросила и отошла к стойке бара, там она, видимо, убедилась, что подобного коктейл€ в меню нет, и вернулась к нам. "ѕростите, вы что заказывали?" - уточнила она. "  ампари с ананасовым соком" - бодро ответили мы. "— ананасовым соком?" - все еще недоверчиво переспросила она. "ƒа!" Ѕеспомощно улыба€сь, она поискала кого-то глазами. ѕон€в, что помощи ждать неоткуда, попыталась втолковать глупым нам, что подобного коктейл€ в меню нет. "«наем. ј не могли бы вы его сделать?" - "ƒа, но... ¬ы уверены, что вам нужен ананасовый сок?" - "ƒа". “€жело вздохнув и прин€в это как неизбежное, она обернулась ко мне. Ќо тут ее ждал еще один шок. "„то-то еще?" - "ƒа, томатный сок безо льда, пожалуйста". ќбычно подобный заказ не вызывал такого удивлени€, но видимо ананасовый сок выбил официанту из колеи. ѕоэтому она еще какое-то врем€ уточн€ла, точно ли мне нужен именно томатный сок, действительно ли не нужно льда и уверена ли €, что мне нужен не коктейль, а просто сок.

 ак сказал мой знакомый ћаксим, Углавный кайф в этой стране -- то, что ты не прото "гайдзин", а "хэнна гайдзин", то есть "странный иностранец". »ными словами, по мнению €понца, не-€понец не может быть нормальным по определению. „то приводит порой не весьма неожтданному эффекту: ингостранцы воспринимаютс€ как некие диковинные звери, в результате чего им либо все можно ("а чего еще от них ждать-то!"), либо их начинают бол€тьс€ (оп€ть же не зна€, чего от них ждать) :))))))) ¬ результате даже все личные странности воспринимаютс€ без удивлени€, просто как атрибуты иностранца.

’от€ есть и исключени€, есть €понцы, способные сами придумывать нечто нестандартное, но даже они не люб€т подобных предложений "извне", а тем более от иностранцев. ј еще €понцы могут быть очень хитрыми, знают, как обходить некоторые правила и законы. ќни могут быть безалаберными и безответственными, даже в отношении того, что может быть опасно дл€ здоровь€ и жизни вообще. Ќапример, взрыв на атомной станции в префектуре »бараки, который есть именно результат целой цепи глупых ошибок и несоблюдени€ техники безопасности; истори€ со смертельными случа€ми оттого, что кто-то перепутал ампулы с лекарствами и так далее.

»сточник - Ѕесплатна€ рассылка: "—ны о японии"
 
 
 
ћетки:  

ѕроцитировано 8 раз



chudi6e   обратитьс€ по имени —уббота, 04 јпрел€ 2009 г. 20:49 (ссылка)
—пасибо! интересно!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kroksi_RoShka   обратитьс€ по имени —уббота, 04 јпрел€ 2009 г. 22:55 (ссылка)
да,полезно)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
RavenWolfDeath   обратитьс€ по имени „етверг, 16 јпрел€ 2009 г. 00:17 (ссылка)
круто)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку