-ћетки

art audrey kawasaki clittary hilton cosplay erotic art japanese dolls japanese retro photo japanese schoolgirls kinbaku shibari toshio saeki айну аквариум алина витухновска€ ама аниме арт страница арт страница арт страничка буддизм буддийский храм видео викторина всем привет! гастрономическа€ страница гастрономическа€ страничка гейша гейши дзэн иллюстрации историческа€ страница историческа€ страничка истори€ кавалер ордена восход€щего солнца ками камикадзе камикадзэ камон киото клип косплей куклы майко мон музыка национальный музей западного искусства одри кавасаки опросик оригами осень пасха плейкаст полезн€шка полезн€шки прикол притча сакура сакэ самураи самурай секс с осьминогом сибари синто сказка скачать книгу стихи суси сюнга тайко тануки токио тории тосио саэки традиции укиЄ-э фетиш флеш флеш-игра формоза фото фудзи хеллоуин хокку художник цветы €пони€ €понска€ геральдика €понска€ живопись €понска€ кухн€ €понские девушки €понские замки €понские куклы €понские монстры €понские традиции €понские храмы €понские школьницы €понский €понский менталитет €понский сад €понский сонет

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии Weekly Playboy
Weekly Playboy
13:12 21.09.2010
‘отографий: 21
ѕосмотреть все фотографии серии Nishiki-e
Nishiki-e
17:43 21.03.2010
‘отографий: 110
ѕосмотреть все фотографии серии „ай эпохи ћэйдзи
„ай эпохи ћэйдзи
21:00 29.10.2009
‘отографий: 30

 -я - фотограф

Ћюк

‘ан-клуб любителей японии
1 фотографий

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в JapanBlog

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.05.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 51689

—он свирели о лунной траве

¬оскресенье, 29 ћарта 2009 г. 17:58 + в цитатник



—он свирели о лунной траве



ћилена ћусина: –ик, поговорим об икэбане. Ќасколько € знаю, существует миф о еЄ возникновении.

–ихард ќстроумов: ƒа, но € бы сказал, это апокрифический миф. “о есть, никто не знает, было это на самом деле или нет.

ћусина: –асскажи.

ќстроумов: ƒавным-давно некий буддийский монах вышел в сад после грозы. » обнаружил обломанную ветром ветку сакуры. ќн еЄ подн€л, принЄс в дом и поставил в токаному - специальную нишу, в которую вешаютс€ изречени€ всевозможных учителей. » так ему понравилась эта ветка, что он не смог отвести от неЄ взгл€д. ћонах стал медитировать на неЄ и в процессе медитации пон€л, что это и есть символ человеческой жизни - цветуща€ ветвь, сорванна€ ветром и снова продолжающа€ свою жизнь. ќн почувствовал в этом некий символ японии: нека€ культура, оторванна€ от своих природных корней, но возродивша€с€ и продолжающа€ жизнь в новом качестве.

ћусина: “о есть, изначально икебана была св€зана с религиозной жизнью?

ќстроумов: Ќу, исторически икебана возникла около 600 лет назад, как часть чайной церемонии. ј сама по себе чайна€ церемони€ - это часть буддийского ритуала. ƒл€ древних €понцев и древних китайцев чайна€ церемони€ была не чисто бытовым процессом, как дл€ нас, а ритуалом. –итуалом, смысл которого - сосредоточение, медитаци€, общение на каком-то более возвышенном уровне.

ћусина: “ы - художник, выросший в огромном индустриальном городе, получивший европейское воспитание, пусть и в –оссии, наход€щейс€ на перекрестке ¬остока и «апада. ћало того, лично € знаю теб€ как человека далекого от всевозможных ритуалов, ты всегда избегал их. ѕочему же сегодн€ ты вдруг почувствовал т€гу именно к этой сколь древней, столь вроде бы и чуждой тебе культуре, полной многозначительных ритуалов? » как тебе удалось совместить эту культуру с авангардными экспериментами и андеграундной жизнью?

ќстроумов: «десь надо иметь в виду, что школа —огэцу, которой € принадлежу, - это школа современна€. ќна была создана в 1927 году —офу “эсигахарой и изначально по идее своей создавалась как школа современна€, школа европейска€ в €понской культуре1.

—офу “эсигахара был человеком очень разноплановым, он был очарован современной европейской культурой. Ќу, известно, например, что ¬ан √ог - это светоч дл€ €понцев. ѕожалуй, из всех европейских художников самый любимый в японии - это ¬ан √ог. “аким же любимым художником и личным другом дл€ —офу “эсигахара был ѕикассо.

—офу, в принципе, был ориентирован на европейский авангард, на то, что сейчас по прошествии времени развилось в так называемый современный дизайн: и в промышленный дизайн, и в дизайн среды, и в современное искусство. ѕоэтому нельз€ сказать, что —огэцу - это сугубо €понска€ школа. », конечно, она не настолько ритуальна€, не настолько традиционна€, как, скажем, другие школы икебаны, классическа€ школа »кенобо2, например. ¬ принципе, —огэцу - это школа современного €понского искусства. » следовательно, вс€ та свобода, котора€ есть в современном авангарде - ниспровержение основ, разрушение барьеров - всЄ это заложено в школе —огэцу. Ёто всЄ в ней есть. ѕросто при этом выбран традиционный €понский подход к материалу. ѕоскольку это икебана, или то, что в ≈вропе называют фито-дизайн, это работа с растительными материалами.

“радиционна€ икебана - это работа в очень жЄстко заданных символических рамках, с четким соблюдением существующих типов композиции и правил работы с тем или иным материалом (там нельз€ вводить дополнительные материалы). ј в школе —огэцу все эти барьеры разрушены. –астительный материал - да. Ќо в любой своей ипостаси: бумага - это ведь тоже растительный материал, она сделана из растительных волокон; ткань - это тоже растительный материал, правда? ћожно совместить эти растительные материалы с любыми другими материалами, если в этом совмещении есть какой-то смысл, кака€-то интрига3. Ёто вот первый момент.

¬торой момент, это та часть традиции, котора€ в школе —огэцу сохранилась, - так называемые диаграммы стил€ - определЄнное жЄстко заданное соотношение длин веток, цветов и углов, под которыми они став€тс€4. “аких диаграмм определЄнное количество, и они имеют достаточно чЄткое смысловое значение, которое можно прочитать, как некое философское высказывание. Ёто св€зано с соотношением между трем€ ключевыми пон€ти€ми - небо, земл€, человек. Ќо если, скажем, в школе »кенобо, в этих диаграммах сконцентрирован основной смысл создаваемой икебаны, еЄ философи€, то в школе —огэцу больше импрессионизма.

ћусина: „то ты имеешь ввиду под импрессионизмом?

ќстроумов: ќбъ€сн€ю...  онечно, диаграммы, соотношени€ остаютс€ в силе, и философское послание, которое зашифровано в них, конечно, учитываетс€, но в —огэцу в отличии от »кенобо оно скорее играет роль скелета, наброска. “о, чем одеваетс€ этот скелет, та краска, котора€ наноситс€ поверх наброска, - это отношение человека, автора к материалу, с которым он работает в данный момент, к тому цветку, с которым он работает, к тем ветв€м, цветущим или не цветущим. Ёто дух времени. ј что такое врем€? ¬рем€ - это сезон: лето, осень, зима. ¬рем€ - это погода: солнце светит, дождь льЄт, снег метЄт. —осто€ние природы, окружающей человека, преломленное через его собственные ощущени€, выражаетс€ в работе с материалом, в отношени€х с растением. ƒл€ школы —огэцу важен именно этот акцент, акцент на настроении, и как раз в этом смысле это совершенно импрессионистическа€ школа.

¬ то же врем€ по €зыку здесь нет совершенно никаких ограничений. Ќет ограничени€ масштаба. Ёто может быть работа миниатюрна€, котора€ будет сто€ть на столе или в токаноме или украшать чайную церемонию, совершенно миниатюрна€, к примеру, п€тнадцать на п€тнадцать сантиметров. »ли это может быть совершенно грандиозное сооружение, заполн€ющее собой холл гостиницы в двадцать метров высотой. Ёто могут быть грандиозные сооружени€ в современной городской среде, вынесенные на площади, в подземные переходы, в витрины магазинов, на крыши домов. “о есть ограничений по масштабу, ограничений по форме в —огэцу не существует.  ак нет и ограничений в цвете, нет ограничени€ в выборе материала.

¬от ты спросила, что мен€ привлекло к икебане. ƒа вот именно это сочетание древней традиции, за которой чувствуютс€ века, зашифрованного в этой традиции философского послани€ с абсолютной свободой творчества. —вободой, в которой € могу раскрытьс€ во всей своей красе, высказать всЄ, что у мен€ накопилось, не огл€дыва€сь на какие-то ограничени€ €зыка, стил€, которые в общем-то сдерживают художника в любом другом искусстве. Ќа самом деле икебана - это искусство более свободное, чем любое другое, в нем художника сдерживает только материал и собственный талант, если он есть.

ћусина: ѕоговорим о твоем перформансе "Ћунна€ трава", посв€щенном школе —огэцу. ¬ его основе, кажетс€, лежит какой-то мифологический сюжет?

ќстроумов: Ќу, это не какой-то конкретный миф, это, скорее, нека€ придуманна€ поэтическа€ истори€. ќна могла бы звучать примерно так: заканчиваетс€ ещЄ один день, наполненный грохотом и суетой. ¬осходит луна. ѕрохладный вечерний бриз колышет серебр€щиес€ в лунном свете травы, и расцветают странные цветы.

ћусина: ј скажи, как бы выгл€дела икебана, котора€ пересказывала бы ту же самую историю?  акие бы ты выбрал дл€ неЄ цветы?

ќстроумов: Ќу, € думаю, что это были бы лунарии5. —обственно и в самом оформлении перформанса "Ћунна€ трава" из бумаги и прутьев был воссоздан образ именно этой травы - лунарии

ћусина: —кажи, пожалуйста, а вот эта конструкци€, котора€ служит задником и ограничивает пространство перформанса, кроме того, что она подобна цветам лунари€м, она ещЄ выполн€ет какую-то роль?

ќстроумов: Ёто мультиэкран.Ќа него проецируетс€ видеоизображение. ¬ первой части перформанса, той, что символизирует €ркий грохочущий день, индустриальную реальность, видеоизображение €ркое, насыщенное лини€ми и цветовыми п€тнами, проецируетс€ на мультиэкран, дроб€сь и распада€сь.

ћусина:  стати, к как часто в перформансах, свидетелем которых ты бывал, используетс€ видео?

ќстроумов: ¬идеоперформанс - это очередной этап в искусстве перформанса. “ак что видео - всевозможные преломлени€ видеопроекции и компьютерное изображение - сейчас используютс€ достаточно часто.

ћусина: –ик, а можно сам перформанс "Ћунна€ трава" воспринимать как икебану?

ќстроумов:  ак большую икебану, как большую инсталл€цию? ¬ определЄнном смысле, да.

ћусина: –асскажи, что говорит нам эта икебана-перформанс?

ќстроумов: Ќу, во-первых, сама инсталл€ци€, на фоне которой происходит перформанс, уже €вл€етс€ такой большой икебаной, содержащей некоторые смыслы, некоторые настроени€. » вот в неЄ, в эту икебану, входит человеческа€ фигура. Ёто уже не просто некий человек, и не просто символ человека, это живой человек в неком интересном костюме, в который в свою очередь тоже была вложена определЄнна€ мысль. ‘актура этого костюма обладает собственным настроением, собственным посланием. “ак первое, что возникает перед нашими глазами - это разговор: человек - костюм, костюм - инсталл€ци€, инсталл€ци€ - человек.

¬торое, чему мы становимс€ свидетел€ми, - это расширение степеней свободы. ќгромное направление в современном авангарде, в современном искусстве - это направление кинетическое. ” него есть масса всевозможных вариаций - это и создание каких-то движущихс€ объектов, это и свето-динамические композиции, самонапр€женные композиции. Ќо можно сказать, что есть некое четвЄртое направление, то есть оно реально существует - это, собственно говор€, обычна€ человеческа€ пластика.

ћусина: “о есть ты воспринимаешь человеческую пластику, как материал дл€ произведени€ искусства? „еловек подобен ветке в икебане?

ќстроумов: ¬ некотором роде... ѕодобное воспри€тие человеческой пластики, как кинетического искусства, в каком-то смысле, можно сказать, восходит к тому, что называлось биомеханикой ћейерхольда6, например, или к штейнеровским экспериментам с пластикой в работе с человеческим телом7. “о есть, тело - это первый доступный человеку кинетический объект, всЄ остальное он делает своими руками, а тело человеку уже дано. “ак вот освоить те степени свободы, которые заложены в теле, создать с их помощью некое художественное произведение, эмоционально окрашенное, зар€женное каким-то смыслом, это само по себе интересно.

 огда возникает диалог между статичной композицией и подвижным человеком, между человеком, как символом и его костюмом, все эти уровни композиции вступают во внутренние взаимоотношени€, как-то переплетатьс€, причЄм, начина€ с простейшего уровн€ - типа переплетени€ теней, п€тен, линий, - и до сложных смысловых переплетений. Ёто само по себе интересно, это и есть свобода.

ћусина:  огда возникает этот разговор, ты, как художник, смотришь на него со стороны и слышишь его заново? »ли ты заранее знаешь, что означает каждое цветовое п€тно, кажда€ тень, о чЄм говор€т между собой человек, костюм и инсталл€ци€ в твоем перформансе?

ќстроумов: ћне очень интересно слушать. ќчень интересно слушать. ѕотому что € знаю, что на каждом этапе есть некоторое соотношение между замыслом и импровизацией. «амысел, он скелетен.  ак в искусстве икебаны есть некоторый скелет, в котором зашифровано некое философское послание, и есть м€со эмоций, из которых уже лепитс€ в дальнейшем вс€ композици€, так же и здесь, в перформансе. ≈сть определенные ключевые моменты. я знаю, что форма должна быть такой и такой, у мен€ есть некоторый эскиз, набросок, замысел.  огда начинаетс€ процесс работы, на это вли€ет всЄ, как € уже сказал: сезон, погода, собственное состо€ние, настроение, самочувствие, что по телевизору сказали вчера в новост€х. ¬сЄ имеет значение, всЄ накладывает свой отпечаток, начинает вести теб€, а в итоге получаетс€ импровизаци€. “о есть по тем ключам, которые заранее задуманы и раскиданы, разворачиваетс€ некотора€ импровизаци€, некоторый процесс.

ћне самому, даже будучи внутри этого процесса, интересно наблюдать со стороны: а что же получаетс€? ¬от получилась инсталл€ци€, хорошо. ј как получилс€ костюм, как он сложилс€? ƒа, был замысел, был эскиз, но что получилось в результате? ѕотому что, например, кожа, из которой сделаны костюмы в перформансе "Ћунна€ трава", - это материал непредсказуемый. ѕри тех технологи€х, которые к нему примен€ютс€, неизвестно как тот или иной кусок кожи поведЄт себ€ в формовке, абсолютно неизвестно. “ак что момент непредсказуемости, неожиданности, импровизации, он присутствует и в костюме. Ќо когда это происходит, возникает диалог между костюмом и инсталл€цией...

ј потом по€вл€етс€ третий элемент неожиданности - это человек.  ак он себ€ поведЄт, как он будет двигатьс€? ƒа, существуют некоторые ключи: те или иные движени€, которые имеют по режиссЄрскому замыслу какой-то смысл. ќп€ть же тот самый скелет, зашифрованное послание. Ќо что с этим скелетом произойдЄт?  ак человек эти движени€ совершит?  акие эмоции у него при этом возникнут?  аким будет его следующее движение?  акой он сделает переход от одного эпизода, от одного движени€ к другому? Ёто непредсказуемо. Ёто полнейша€ импровизаци€.

ћусина: ћожет наверн€ка случитьс€ так, что настроение перформера - твоей актрисы - абсолютно не совпадЄт с твоим настроением. „то тогда? ¬озникнет из-за этого дисгармони€ или нет?

ќстроумов: ƒисгармони€ не может возникнуть. ѕросто результат будет не такой, как €, может быть, планировал, как € ожидал. Ќо это вовсе не значит, что это возникла дисгармони€. Ёто значит, что возникла та гармони€, котора€ просто выше моего понимани€, моих возможностей. “о есть это момент, когда творит его ¬еличество —лучай.

ћусина: ј скажи, дл€ теб€ об€зательно использовать боди-арт в перформансе?

ќстроумов: Ќе об€зательно. Ќо это желательный элемент. Ќу, как по€вилс€ боди-арт? ѕервоначальна€ иде€ заключалась в том, чтобы стереть границу между человеком и его костюмом. ќбнажЄнный человек - на одном конце шкалы, одетый человек - на другом конце шкалы. Ѕоди-арт - это то, что находитс€ между ними. ѕотому что человек, покрытый росписью, это не обнажЄнный человек, но и не одетый в пр€мом смысле этого слова. ≈сли вспомнить древних, ну и ныне живущих тоже (так называемые примитивные народы, например, хот€ они вовсе не так примитивны, как прин€то думать) тех же австралийцев или аборигенов ÷ентральной јфрики, то дл€ них татуировка имеет смысловое значение: в этой татуировке отражена вс€ их жизнь, их социальный статус, все этапы, через которые они прошли по жизни и так далее. ¬ то же врем€ татуировка - это ещЄ и украшение, это, по сути своей, их одежда. —ама кожа воспринимаетс€ как одежда, как граница между внутренним и внешним.

ћусина: ѕри создании того или иного рисунка на лице актрисы...

ќстроумов: Ќа лице и теле.

ћусина: ...ты даЄшь какие-то определЄнные указани€ художнику8, или это уже полностью его заботы, его импровизаци€?

ќстроумов: Ќу, мы действуем достаточно сплоченно. “о есть, нельз€ сказать, что художник, который пишет маску или пишет по телу, действует в абсолютном отрыве от мен€, и нельз€ сказать, что € даю ему какие-то конкретные указани€. Ёто совместный процесс. я как-то участвую в нЄм, ну, скажем, могу подойти, добавить несколько штрихов, если сочту это необходимым. »сходные пункты, безусловно, есть. Ёто обща€ эстетика, некоторые ограничени€, может быть, стилистические, общее понимание того образа, который должен получитьс€.9

ћусина: ¬ случае с перформансом "Ћунна€ трава" можно ли говорить о св€зи с масками театра кабуки? —ам понимаешь - маски, япони€, некое театральное действо - удержатьс€ от ассоциаций с кабуки невозможно...

ќстроумов: Ќу, нельз€ сказать, что наши маски полностью воспроизвод€т маски театра кабуки. Ќо эстетика театра кабуки, да, в них присутствует.

ћусина: ј среди жестов, которые присутствуют в танце в твоем перформансе, есть что-то оттуда?

ќстроумов: ƒа, есть несколько жестов, которые оп€ть же, не копируют жЄстко, но передают эстетику театра кабуки. Ќо так как здесь нет совершенно чЄткого воспроизведени€ смыслов этих жестов, то скорее всего разговор об этом можно считать излишним.

ћусина: » всЄ-таки что означает этот образ "Ћунна€ трава"? » каково то послание, которое несЄт в себе этот перформанс, если вспомнить твои слова, что кажда€ икебана несЄт некое послание?  аково же послание твоей кинетической икебаны с участием живого человека? » почему ты посв€тил свой перформанс ’ироси “эсигахаре?

ќстроумов: ѕочему "Ћунна€ “рава"? "Ћунные “равы" или "Ћунна€ “рава" - это вольный, быть может, поэтизированный перевод названи€ школы —огэцу, которое буквально написано двум€ иероглифами, которые перевод€тс€ как "Ћуна" и "“рава". ¬ этом перформансе мне хотелось выразить своЄ понимание того, что такое луна и трава, своЄ представление о концепции школы и о своЄм личном месте внутри этой концепции.

 роме того, мой перформанс - это личное послание от мен€ к ’ироси “эсигахаре10, которого € считаю своим учителем. ’от€ € училс€ не непосредственно у него, и между нами несколько поколений учеников, но € считаю его очень близким мне человеком. ќн близок мне, во-первых, как учитель, а, во-вторых, как человек того же склада мышлени€, художник, близкий по образу мысли, по типу творчества. ѕотому что этот человек - полиморфист. »ли полиформист. “о есть, человек, который может реализовыватьс€ в многообразии жанров, человек, снимавший кино, человек, развивавший икебану, человек, создающий замечательные ландшафтные архитектурные композиции, человек, занимавшийс€ и создававший совершенно гениальную каллиграфию. я считаю его гениальным художником, но именно того плана, который близок мне самому своей способностью выражать себ€ в самых разных направлени€х, способностью эти направлени€ соедин€ть, способностью смотреть иначе, под другим непривычным углом. ¬сЄ это € считаю достаточно важными качествами. » вот это сумбурное отчасти, а отчасти продуманное отношение к ’ироси, к школе —огэцу € пыталс€ выразить в перформансе "Ћунна€ “рава".

ћусина: ј что такое дл€ теб€ Ћуна, и что такое “рава? ѕерескажи, эмоционально-образный р€д...

ќстроумов: ѕросто эмоционально-образный р€д, без, так сказать, традиционной культурологической семантики, да?

ћусина: Ќу, если хочешь, нагрузи всЄ это семантикой...

ќстроумов: Ћуна, как мне кажетс€, - это символ творчества. ѕотому что это светило, которое не €вл€етс€, само по себе источником света. ¬сЄ, что создаЄт человек, - это ведь тоже отражЄнный свет. Ќепосредственно творит только природа. ј всЄ, что создаЄт человек - это наше отражение: отражение себ€, отражение природы. » в этом смысле творческий человек €вл€етс€ луной, котора€ отражает свет солнца на землю. » в тоже врем€... ѕомнишь, как у ѕушкина: "Ќам не дано предугадать, как наше слово отзовЄтс€"? ¬от и лунный свет, попада€ на землю, приводит в действие приливы-отливы, есть огромное количество животных, насекомых, растений, которые живут только при лунном свете, а днЄм засыпают. “о есть, лунный свет тоже €вл€етс€ источником жизни дл€ других, источником творчества кого-то, о ком сама луна даже и не подозревает. “ак же и художник. ќн черпает из природы мотивы, настроени€, материалы, энергию. » преобразует всЄ это в некое творчество, в некое своЄ послание миру - отраженный лунный свет.

ћусина: ј трава?

ќстроумов: „то такое трава? “рава - это человек. ¬ каком-то смысле это тот самый человек, к которому адресовано послание художника.

ћусина: ј ’ироси “эсигахара видит работы каждого из учеников школы —огэцу?

ќстроумов: ƒа. ѕосле прохождени€ курса обучени€ перед присвоением степени сэнсе€, все отобранные учителем работы отсылаютс€ в японию, лично ’ироси “эсигахаре. ќн смотрит на эти работы, оценивает их уровень - достоин человек или не достоин получить степень учител€? ј потом он присваивает каждому ученику, ставшему сэнсеем, так называемый "flowername" - цветочное им€.

ћусина:  акое им€ у теб€?

ќстроумов: ” мен€ - Teki Mu. "—п€ща€ —вирель" или "—он —вирели".

ћусина: «начит твой перформанс - это сон свирели о лунной траве...  расиво.

»нтервью состо€лось в апреле 2001 года.
Ќа следующий день после этого интервью
из японии пришла весть,
что ’ироси “эсигахара умер от лейкемии.


1 ¬ыдающийс€ художник —офу “эсигахара (1900-1978) оказал огромное вли€ние на развитие искусства икебаны в 20 веке. Ѕудучи выдающимс€ художником, каллиграфом, скульптором, он про€вил себ€ и как теоретик. –азработав собственную теорию о новой икебане, он основал в 1927 году новую революционную по своим методам школу —огэцу. ƒемократичность и €ркий современный €зык школы привлекли к ней множество сторонников во всем мире. — 1994 года в ћоскве работает филиал школы —огэцу, преподавателем которой €вл€етс€ и наш собеседник - –ихард ќстроумов.
2 »кенобо - сама€ перва€ школа икебаны в японии - была основана в середине XV века выдающимс€ св€щеннослужителем буддийского храма  акудо в г.  иото - »кенобо —енкеем. ¬ »кенобо и по сей день культивируютс€ старые стили, такие как рикка и сЄка.  омпозиции этих стилей наполнены глубоким философским смыслом и символикой.
3 —офу “эсигахара первым из мастеров икебаны ввел в свои композиции множество необычных материалов, таких как металл, пластмасса, пр€жа, перь€. Ёкзотические растени€, кор€ги и др. Ќа выставке 1932 года композиции были дополнены звуковыми и световыми эффектами, это нововведение получило название —огобана.
4“ак в школе »кенобо у стил€ рикки конструктивных элементов дев€ть (раньше их было семь), син - главна€ ветвь, соэ - помощник, укэ - принимающа€ ветвь, нагаси - стру€ща€с€ ветвь, или ручей, хикаэ - соедин€юща€ (запасающа€), микоси - смотр€ща€ вверх (поддерживающа€), шосин - центр (ветка истины), до - тело, маеоки - передний план . ќснователь стил€ сЄка (он возник в школе »кенобо в середине периода Ёдо, в начале XVIII столети€) насто€тель храма в  иото »кенобо —ен-о разработал новые художественные и технические правила расстановки растений в вазах.  оличество основных веток ограничиваетс€ семью - син, соэ, укэ, шосин, хикаэ, нагаси и маеоки (вместо соэ можно ставить микоси). ¬ японии имеютс€ различные школы составлени€ букетов. ¬ насто€щее врем€ в японии наиболее распространены следующие школы: »кенобо, ќхара, —огэцу. ѕравила, установленные одной школой, не всегда признаютс€ мастерами других. “ем не менее главные правила, разработанные »кенобо, €вл€ютс€ общими дл€ всех школ.
5 Ћунари€ (Lunaria annua) или лунник об€зана своим названием не цветкам, а плодами. Ёто крупные плоские стручки диаметром 4-5 см. ¬ сент€бре после созревани€ сем€н створки стручков легко отдел€ютс€, и на стебле остаютс€ округлые перламутровые пластинки, похожие на луну в период полнолуни€. —резанные стебли лунарии часто используютс€ в букетах и икебане.
6 Ѕиомеханика ћейерхольда - это система упражнений, подготавливающа€ актера к кодированию жестов в определенных позици€х-позах, максимально концентрирующих иллюзию выразительного движени€. ќсновна€ цель биомеханики - немедленное выполнение актером заданий полученных от режиссера, вне традиционных установок на "вдохновение", "ассоциированные эмоции" и "актерскую интуицию".
7 ”чение –удольфа Ўтейнера (1861-1925) о человеке - антропософи€ - мыслилось им как путь единени€ человека с духовной основой ¬селенной. ƒостичь этого человек мог, раскрыв заключЄнные в нЄм тайные духовные силы при помощи особой системы воспитани€, включающей, в частности, обучение медитации, музыке и эвритмии - разработанному Ўтейнером и его последовател€ми искусству телесных движений, сопровождающих речь или музыку.
8 ’удожник перформансов –ихарда ќстроумова - ≈лена –ешетникова - работает вместе с –ихардом с момента создани€ им в 1992 году творческой группы "—.ќ. .".  ак художник боди-арта и художник по костюмам ≈лена принимала участие во всех перформансах и акци€х –ихарда ќстроумова.
9  омментарий художника ≈лены –ешетниковой читайте здесь
10 ’ироси “эсигахара (1927-2001) в юности был членном кружка сюрреалистов "—эйки" и не собиралс€ продолжать дело своего отца —офу. ќднако именно икебане был посв€щен один из его самых первых фильмов - документальна€ лента "»кэбана" (1956). –уководство —огэцу ’ироси “эсигахара прин€л через два года после смерти своего отца, уже будучи всемирно известным кинорежиссером, прославившимс€ своими фильмами-притчами, в которых философские обобщени€ и символика сочетались с реальностью в еЄ будничных про€влени€х ("«ападн€", 1960, "∆енщина в песках", 1964, "„ужое лицо", 1966, "—горевша€ карта", 1968, "Ћетние солдаты", 1968). „то касаетс€ стил€ ’ироси - художника икебаны - то об этом можно прочитать на сайте школы —огэцу (www.sogetsu1.narod.ru): "—тиль ’ироси “эсигахара обладал €рко выраженной индивидуальностью, экспрессией, его эксперименты нередко отличались экстравагантностью, но вс€ его активность как художника икэбана была св€зана, как и прежде, с поисками гармонии, только на новом витке еще более динамичного развити€ современного искусства. ¬ 1987 году он впервые создал крупную инсталл€цию из бамбука, и эта форма стала в дальнейшем одним из его излюбленных видов творчества. ’ироси “эсигихара успешно работал и в области сценического искусства, создава€ необычайно выразительные и эффектные декорации дл€ оперных и драматических спектаклей.". –абота в —огэцу не помешала “эсигахаре возобновить и съемки фильмов (д\ф "јнтонио √ауди", 1984, "–ику", 1989, "ѕринцесса √о", 1992)

***

@–»’ј–ƒ ќ—“–ќ”ћќ¬ —он свирели о лунной траве

 

 

ћетки:  

ѕроцитировано 4 раз



Ryusei_Yamagawa   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 29 ћарта 2009 г. 19:29 (ссылка)
—пасибо большое,очень интересный пост))
 (250x368, 14Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—офи€_¬ыговска€-Ѕлехман   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 29 ћарта 2009 г. 22:33 (ссылка)
ќчень интересно! —пасибо! ¬озьму себе! — благодарностью!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Majomajo   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 30 ћарта 2009 г. 23:43 (ссылка)
»нтересное, красивое сплетенье трав... спасибо.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку