-ћетки

art audrey kawasaki clittary hilton cosplay erotic art japanese dolls japanese retro photo japanese schoolgirls kinbaku shibari toshio saeki айну аквариум алина витухновска€ ама аниме арт страница арт страница арт страничка буддизм буддийский храм видео викторина всем привет! гастрономическа€ страница гастрономическа€ страничка гейша гейши дзэн иллюстрации историческа€ страница историческа€ страничка истори€ кавалер ордена восход€щего солнца ками камикадзе камикадзэ камон киото клип косплей куклы майко мон музыка национальный музей западного искусства одри кавасаки опросик оригами осень пасха плейкаст полезн€шка полезн€шки прикол притча сакура сакэ самураи самурай секс с осьминогом сибари синто сказка скачать книгу стихи суси сюнга тайко тануки токио тории тосио саэки традиции укиЄ-э фетиш флеш флеш-игра формоза фото фудзи хеллоуин хокку художник цветы €пони€ €понска€ геральдика €понска€ живопись €понска€ кухн€ €понские девушки €понские замки €понские куклы €понские монстры €понские традиции €понские храмы €понские школьницы €понский €понский менталитет €понский сад €понский сонет

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии Weekly Playboy
Weekly Playboy
13:12 21.09.2010
‘отографий: 21
ѕосмотреть все фотографии серии Nishiki-e
Nishiki-e
17:43 21.03.2010
‘отографий: 110
ѕосмотреть все фотографии серии „ай эпохи ћэйдзи
„ай эпохи ћэйдзи
21:00 29.10.2009
‘отографий: 30

 -я - фотограф

Ћюк

‘ан-клуб любителей японии
1 фотографий

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в JapanBlog

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.05.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 51689

"ѕаутинка" јкутагава –юноскэ

ѕонедельник, 27 ќкт€бр€ 2008 г. 08:05 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa все записи автора ќднажды Ѕудда бродил в одиночестве по берегу райского пруда.

¬есь пруд устилали лотосы жемчужной белизны, золотые сердцевины их разливали вокруг неизъ€снимо сладкое благоухание.

¬ раю тогда было утро.

Ѕудда остановилс€ в раздумье и вдруг увидел в окне воды, мерцавшей среди широких листьев лотоса, все, что творилось глубоко внизу, на дне Ћотосового пруда.

–айский пруд доходил до самых недр преисподней.

—квозь его кристальные воды »гольна€ гора и река —андзу были видны так отчетливо €сно, словно в глазок биоскопа.

“ам, в бездне преисподней, кишело великое множество грешников. » случилось так, что взор Ѕудды упал на одного грешника по имени  андата.

Ётот  андата был страшным разбойником. ќн совершил много злоде€ний: убивал, грабил, поджигал, но все же и у него на счету нашлось одно доброе дело.

 ак-то раз шел он сквозь чащу леса и вдруг увидел: бежит возле самой тропинки крохотный паучок.  андата занес было ногу, чтобы раздавить его, но тут сказал себе: "Ќет, он хоть и маленький, а, что ни говори, жива€ тварь. ∆алко понапрасну убивать его".

» пощадил паучка.

—озерца€ картину преисподней, Ѕудда вспомнил, что разбойник  андата подарил однажды жизнь паучку, и захотел он, если возможно, спасти грешника из бездны ада в возда€ние за одно лишь это доброе дело. “ут, по счастью, на глаза Ѕудде попалс€ райский паучок. ќн подвесил прекрасную серебр€ную нить к зеленому, как нефрит, листу лотоса.

Ѕудда осторожно вз€л в руку тончайшую паутинку и опустил ее конец в воду между жемчужно-белыми лотосами. ѕаутинка стала спускатьс€ пр€мо вниз, пока не достигла отдаленнейших глубин преисподней.

“ам, на дне ада,  андата вместе с другими грешниками терпел лютые мучени€ в ќзере крови, то всплыва€ наверх, то погружа€сь в пучину.

ѕовсюду, куда ни взгл€ни, царила кромешна€ тьма. Ћишь изредка что-то смутно светилось во мраке. Ёто тускло поблескивали иглы на страшной »гольной горе. Ќет слов, чтобы описать весь безотрадный ужас этого зрелища.  ругом было тихо, как в могиле. Ћишь иногда слышались глухие вздохи грешников.

ѕреступные души, низверженные после многих мук в самые глубины преисподней, не находили сил стонать и плакать.

¬от почему даже великий разбойник  андата, захлебыва€сь кровью в ќзере крови, лишь беззвучно корчилс€, как издыхающа€ л€гушка.

Ќо вдруг  андата подн€л голову и начал вгл€дыватьс€ в темноту, нависшую над ќзером крови. »з этой пустынной мглы, с далекого-далекого неба, пр€мо к нему, поблескива€ тонким лучиком, плавно спускалась серебр€на€ паутинка, словно опаса€сь, как бы ее не приметили другие грешники,

 андата от радости забил в ладоши. Ќадо только уцепитьс€ за эту паутинку и полезть до ней, взбира€сь все выше и выше. “огда уж, верное дело, ускользнешь из преисподней.

ј если повезет, то, чего доброго, и в рай попадешь. » не погон€т теб€ больше на вершину »гольной горы, не брос€т снова в ќзеро крови.

ѕодбодренный этой надеждой,  андата крепко ухватилс€ за паутинку обеими руками и начал изо всех сил карабкатьс€ вверх.

—амо собой, дл€ опытного вора это было делом привычным.

Ќо от преисподней до райской обители много дес€тков тыс€ч ри.  ак он ни старалс€, нелегко ему было добратьс€ до горных высот. Ћез, лез  андата вверх и наконец даже его, такого силача, одолела усталость. Ќе смог он без единой передышки добратьс€ до самого неба.

ƒелать нечего, пришлось дать себе роздых. ¬от остановилс€ он на полдороге, висит на паутинке, отдыхает, и вдруг погл€дел вниз, в глубокую пропасть.

Ќедаром так упорно взбиралс€  андата вверх по этой тонкой паутинке. ќзеро крови, где он только что терпел лютые муки, скрылось в непрогл€дной тьме. ј вершина страшной »гольной горы, смутно сверкавша€ во мраке адской бездны, уже у него под ногами. ≈сли он и дальше будет так проворно карабкатьс€, что ж, пожалуй, ему и в самом деле удастс€ дать т€гу из преисподней.

 репко цепл€€сь за паутинку,  андата впервые за много лет вновь обрел человеческий голос и с хохотом крикнул:
Ц —пасен! —пасен!

Ќо тут же внезапно заметил, что и другие грешники без числа и счета облепили паутинку и, как шеренга муравьев, ползут вслед за ним все выше и выше.

ѕри этом зрелище  андата от испуга и удивлени€ некоторое врем€ только и мог вращать глазами, по-дурацки широко разинув рот.

Ёта тоненька€ паутинка и его-то одного с трудом выдерживала, где же ей выдержать такое множество людей!

≈сли паутинка лопнет, тогда и он сам, Ц подумать только, он сам! Ц уже забравшийс€ так высоко, полетит вверх тормашками в ад. ѕрощай надежда на спасение!

ј пока он говорил это себе, грешники целыми ро€ми выползали из темных глубин ќзера крови. —отни, тыс€чи грешников, раст€нувшись длинной цепочкой, торопливо лезли вверх по сверкающей, как тонкий луч, паутинке. Ќадо что-то скорей предприн€ть, или паутинка непременно порветс€ и он полетит в бездну.

»  андата завопил во весь голос:

- Ёй вы, грешники! Ёто мо€ паутинка!  то вам позволил взбиратьс€ по ней? ј ну, живо слезайте. —лезайте вниз!

Ќо что случилось в тот же миг!

ѕаутинка, до той поры цела€ и невредима€, с треском лопнула как раз там, где за нее цепл€лс€  андата.

Ќе успел он и ахнуть, как, верт€сь волчком, со свистом разреза€ ветер, полетел вверх тормашками все ниже и ниже, в самую глубь непрогл€дной тьмы.

» только короткий обрывок паутинки продолжал висеть, поблескива€, как узкий луч, в беззвездном, безлунном небе преисподней.

—то€ на берегу Ћотосового пруда, Ѕудда видел все, что случилось, с начала и до конца. » когда  андата, подобно брошенному камню, погрузилс€ на самое дно ќзера крови, Ѕудда с опечаленным лицом оп€ть возобновил свою прогулку.

—ердце  андаты не знало сострадани€, он думал лишь о том, как бы самому спастись из преисподней, и за это был наказан по заслугам: снова ввергнут в пучину ада.  аким постыдным и жалким выгл€дело это зрелище в глазах Ѕудды!

Ќо лотосы в райском Ћотосовом пруду оставались безучастны.

„ашечки их жемчужно-белых цветов тихо покачивались у самых ног Ѕудды.

» при каждом его шаге золотые сердцевины лотосов разливали вокруг неизъ€снимо сладкое благоухание.

¬ раю врем€ близилось к полудню.

16 апрел€ 1918 г.

ѕеревод ¬. ћарковой

 (549x698, 51Kb)
ћетки:  

ѕроцитировано 4 раз
ѕонравилось: 1 пользователю



ѕ–ќ–ќ Џ   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 27 ќкт€бр€ 2008 г. 08:32 (ссылка)
—острадание и милосердие, вот неотъемлемые качества долженствующие быть у человека. ≈сли их нет, есть надежда в то, что они когда нибудь расцветут в сердце человека. Ќадежда без любви и веры мертва, чтобы все эти качества уживались в человеке - необходима гармони€ души и тела.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
-KRASOTA-   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 27 ќкт€бр€ 2008 г. 20:32 (ссылка)
Ќельз€ давать надежду и отнимать ее,недобра€ эта сказка.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Aikuchi   обратитьс€ по имени ¬торник, 28 ќкт€бр€ 2008 г. 11:40 (ссылка)
Ќе поделилс€ с другими и сам не вылез)))
»нтересный рассказ!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
≈катерина_ягнюк   обратитьс€ по имени —реда, 29 ќкт€бр€ 2008 г. 13:40 (ссылка)
ѕоучительно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћайминка   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 31 ќкт€бр€ 2008 г. 09:59 (ссылка)
¬с€ легенда у нас вмещаетс€ в одну пословицу-горбатого могила только исправит.„еловеческие пороки исправить невозможно ,а если у него и подавно не было ничего в душе св€того то и не по€витс€......
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку