-ћетки

art audrey kawasaki clittary hilton cosplay erotic art japanese dolls japanese retro photo japanese schoolgirls kinbaku shibari toshio saeki айну аквариум алина витухновска€ ама аниме арт страница арт страница арт страничка буддизм буддийский храм видео викторина всем привет! гастрономическа€ страница гастрономическа€ страничка гейша гейши дзэн иллюстрации историческа€ страница историческа€ страничка истори€ кавалер ордена восход€щего солнца ками камикадзе камикадзэ камон киото клип косплей куклы майко мон музыка национальный музей западного искусства одри кавасаки опросик оригами осень пасха плейкаст полезн€шка полезн€шки прикол притча сакура сакэ самураи самурай секс с осьминогом сибари синто сказка скачать книгу стихи суси сюнга тайко тануки токио тории тосио саэки традиции укиЄ-э фетиш флеш флеш-игра формоза фото фудзи хеллоуин хокку художник цветы €пони€ €понска€ геральдика €понска€ живопись €понска€ кухн€ €понские девушки €понские замки €понские куклы €понские монстры €понские традиции €понские храмы €понские школьницы €понский €понский менталитет €понский сад €понский сонет

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии Weekly Playboy
Weekly Playboy
13:12 21.09.2010
‘отографий: 21
ѕосмотреть все фотографии серии Nishiki-e
Nishiki-e
17:43 21.03.2010
‘отографий: 110
ѕосмотреть все фотографии серии „ай эпохи ћэйдзи
„ай эпохи ћэйдзи
21:00 29.10.2009
‘отографий: 30

 -я - фотограф

Ћюк

‘ан-клуб любителей японии
1 фотографий

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в JapanBlog

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.05.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 51692

√ибель парохода »ндигирка

—уббота, 03 јпрел€ 2010 г. 16:32 + в цитатник

√ибель парохода "»ндигирка"

ќт северной оконечности острова ’оккайдо - всего сорок с небольшим километров до —ахалина. ¬ €сную погоду с российского берега отчетливо видна €понска€ территори€. ќкрестности небольшого поселка —аруфуцу, который здесь находитс€, - это, по €понским меркам, суровый, но благодатный край. ќсновными зан€ти€ми его жителей издавна были рыболовство, животноводство и переработка продуктов этих отраслей. ¬еро€тно, это место, как и многие другие маленькие рыбацкие поселки, расположенные во множестве вдоль €понского берега, никогда не попало бы в анналы истории, если бы не страшные событи€, происшедшие здесь в 1939 году.


—видетелей того случа€ сегодн€ уже практически не осталось. ¬ —оветском —оюзе обо всех обсто€тельствах гибели парохода "»ндигирка" знали немногие. ѕричина была очень простой - на борту парохода, помимо рыбаков и их семей, находились заключенные. ¬ основном - люди, отбывшие свой срок или отправл€вшиес€ на пересмотрение судебных дел. Ќа один из предыдущих рейсов "»ндигирки" попал, например, будущий √лавный конструктор ракетно-космических систем, а тогда заключенный —.ѕ.  оролЄв.


»так, советский пароход "»ндигирка" (водоизмещение 4.200 тонн) 23 но€бр€ 1939 года вышел с грузом из ¬ладивостока и 1 декабр€ прибыл в порт Ќагаево. Ќагаевска€ бухта - место, знаменитое, в основном, своими шахтами, на работу в которых в огромных количествах сюда прибывали советские заключенные. ≈ще одним из видов их работ была рубка леса. ”слови€ их существовани€ были невыносимыми, шансы выжить - минимальными. ‘актически эти люди были смертниками. » все же некоторые выживали. ¬от такие "счастливчики" и оказались на "»ндигирке".


 роме заключенных, в Ќагаево пароход прин€л на борт рыбаков и их семьи - всего, по разным данным, от 1100 до 1173 человек. 8 декабр€ пароход вышел из порта и вз€л курс на ¬ладивосток.

”частник тех событий Ќиколай “арабанько, работавший в то врем€ икр€нщиком в одном из рыбозаводов "ƒальрыбпродукта" и тоже оказавшийс€ на борту парохода, вспоминает: "Ќас, рабочих с промыслов, разместили в кормовом трюме. Ќар не было, лежали на палубе, как говор€т, впокат, друг возле друга. «аключенных поселили в донном, носовом трюме, а над ними расположились конвоиры. Ќачальник охраны в кожаной куртке с револьвером запретил нам даже подходить к носовой части судна".


 огда случитс€ катастрофа, конвойные и начальство остав€т без помощи запертых в трюме людей. ¬ полузатопленном, замкнутом пространстве они погибнут мучительной смертью. Ќекоторые, чтобы ускорить конец, пойдут на самоубийство. ƒругие трюмы будут полностью разрушены, заключенные окажутс€ не в силах сопротивл€тьс€ страшному шторму, попадут в лед€ную воду и тоже погибнут. ¬ыживет лишь небольша€ часть этих людей.

11 декабр€ судно миновало мыс јнива и повернуло в пролив. ѕогода резко испортилась. ¬етер был не слишком сильный, однако очень усложн€л обзор идущий стеной снег. ¬ременами пурга становилась настолько сильной, что невозможно было пон€ть, что творитс€ вокруг.   тому же, по некоторым сведени€м, командование "»ндигирки" как раз в тот день находилось в нетрезвом состо€нии.


 апитан "»ндигирки" Ћапшин после изложил следствию последовательность событий, свои действи€ и т.д. ѕо его словам, судно уклонилось от нужного курса из-за снегопада. ѕримерно в 2 часа 15 минут 12 декабр€ помощник доложил Ћапшину о том, что справа по борту показались два €рких огн€, которые они прин€ли за люковые огни встречного парохода. ѕыта€сь уйти от объекта, который, как они думали, был встречным судном, они совершили несколько маневров. "»ндигирка" по инерции продолжала движение после каждого маневра дольше, чем было нужно.

¬споминает Ќ. “арабанько: ""»ндигирка" шла полным ходом. —нег, подгон€емый сильным ветром, сплошной пеленой застилал все вокруг. ѕароход резко подн€ло на волне, и € ухватилс€ за рельс, который поддерживал капитанский мостик. ¬ этот момент послышалс€ сильный треск и скрежет. Ќос судна резко отбросило вправо. я гл€нул в сторону мор€ и р€дом с бортом "»ндигирки" увидел буруны и белую пену на волнах. ѕодводные скалы. Ќемедл€ бросилс€ в трюм и сказал, что пароход наскочил на камни".


Ёто случилось в 2 часа 20 минут. ќдин из трюмов был пробит. ѕо приказу капитана, матрос спустил в трюм железный прут на веревке, чтобы определить, много ли набралось воды. –езультат был крайне печальным - после 10 минут с момента аварии вода в трюме подн€лась на полтора метра. ѕароход бросало из стороны в сторону. —удно было заброшено на камни. „ерез некоторое врем€ "»ндигирка легла на правый борт. „тобы не взорвались котлы, механики подорвали клапаны, и из трубы полетели раскаленные угли.

 ричащие в ужасе люди, выносимые из трюмов волнами, гибли в лед€ной воде дес€тками.  апитан Ћапшин рассказывал на следствии, что дал распор€жение вывести из трюмов всех людей, в том числе и заключенных. ќднако, по его словам, его не послушались, и при попытке людей самосто€тельно выйти, по ним был открыт огонь. ¬ыстрелы слышал и Ќ. “арабанько.


Ѕлиже к утру команда предприн€ла попытку добратьс€ до берега. ѕерва€ спущенна€ на воду лодка сразу же перевернулась. ¬тора€ чудом достигла своей цели. Ќесколько матросов, оказавшись на берегу, поспешили сообщить местным рыбакам о катастрофе. –ыбак ƒзин √энъитиро, который не потушил еще огн€ в своем доме, услышал сильный стук в дверь, и через секунду увидел п€терых иностранцев. ћатросы изъ€сн€лись жестами, и рыбак пон€л, что в море произошла катастрофа. Ќо что произошло конкретно, ни он, ни его брат пон€ть не могли и решили, что советские войска высадились на остров. —овсем недавно происходили событи€ на ’алхин-√оле, и €понцы решили, что неожиданный визит русских - продолжение конфликта.

ћатросы тем временем, сид€ у печки в доме √энъитиро, никак не могли согретьс€, и рыбак дал им крепкой водки "сЄтю". Ќаконец, мор€кам удалось объ€снить €понцам, что случилось на самом деле, и информаци€ была немедленно передана в полицейский участок г. ¬акканай. Ќачальник участка “акэиси »саму сразу же отдал распор€жение о начале спасательных работ. Ѕыли задействованы суда "—осуй-мару" (водоизмещение 25 тонн) из спасательного отр€да " ита-Ќихон", "—анъЄ-мару" (20 тонн) из спасательного отр€да г. ¬акканай и " арафуто-мару" (2.100 тонн). ¬ это же врем€ майор инженерно-строительных войск “анабэ –иити, который €вл€лс€ начальником отделени€ штаба по строительству оборонных сооружений в округе —о€, узнал о катастрофе и просьбе о помощи со стороны советского судна. “анабэ лично подн€лс€ на борт "—осуй-мару", однако из-за сильного шторма все попытки добратьс€ до терп€щего бедствие парохода были тщетны. Ќикак не удавалось обогнуть мыс —о€. —пасательные суда вынуждены были вернутьс€ в свою гавань и ждать хорошей погоды. 13 декабр€ волнение мор€ немного успокоилось, и три судна вновь вышли из ¬аккана€. — трудом подойд€ к месту аварии, они в течение 6 часов оказывали помощь.


“арабанько вспоминает: " огда рассвело, увидели две шхуны (¬еро€тно, “арабанько не видел третью - ќ. .). ћетрах в 20 от "»ндигирки" они бросили €корь и задним ходом стали приближатьс€ к пароходу.  инули выброску, завели канаты. ќбъ€вили, что в первую очередь будут передавать женщин и детей.  ака€ это была мучительна€ погрузка. ќбв€жут женщину и ребенка и таскают по нескольку раз туда и обратно, подгадыва€ так, чтобы не раздавило бортами".

Ќужно заметить, что судно "—осуй-мару" было зафрахтовано армией, и “анабэ –иити, который приказал капитану ƒомон ћицуо вывести судно в море, был готов вз€ть на себ€ ответственность и сделать себе харакири в случае аварии с этим судном. Ќужно также помнить и о том, что высшее руководство €понского правительства совсем не одобр€ло любые контакты с представител€ми —оветского —оюза. Ќеобходимо отдать должное мужеству и самоотверженности €понских спасателей и местных жителей.

ѕосле того, как спасенные были перевезены на берег, их сразу поместили в специально отведенное здание и оказали большое внимание. “арабанько рассказывает: "ѕришли врачи, представители  расного  реста. ј когда жители узнали, что среди спасенных есть дети, стали приносить им одежду, обувь, игрушки. ћного делегаций приходило. японские женщины т€нулись к малышам. —о стороны смотришь - словно это ее ребенок, родной. ÷елые сутки готовы были детей носить на руках. ћногие сфотографировались с нашими реб€тишками". »з этих детей вскоре почти никого не останетс€ в живых - такой страшный шок они пережили. —реди взрослых практически никто не осталс€ здоровым.


16-го декабр€ стало известно, что на борту "»ндигирки" остаетс€ в живых еще более двух дес€тков человек. —нова суда "—осуй-мару" и "—анъЄ-мару" пустились в путь. „ерез отверстие в борту парохода, которое удалось проделать, извлекли еще 28 отча€вшихс€ найти помощь людей. Ќесколько рыбаков, добравшись до места на лодках, не зависимо от спасательных судов, выручили троих из этих 28-ми.

ѕо разным данным, количество спасенных во врем€ катастрофы парохода "»ндигирка" составл€ет 428-432 человека, 741-745 погибло. »ными словами, это была одна из крупнейших морских катастроф в истории человечестваЕ

—пасенные вскоре были отправлены в —оветский —оюз. Ќиколай “арабанько так говорит о возвращении на родину: "≈два "»льич" (судно, которое прин€ло на свой борт спасенных - ќ. .) прошел остров јскольд, как нас встретил небольшой ледокол " азак ѕо€рков". — него пересело несколько командиров Ќ ¬ƒ и примерно 50 солдат. ¬сех загнали в трюм, поставили часовых. Ѕыло это вечером 26 декабр€. ј к причалу морвокзала нас поставили в полночь. ќбъ€вили, что выход€т только рабочие “уйского рыбозавода. Ўел € сквозь строй солдат, солдаты были на причалеЕ я потом встречалс€ с рабочими, и они рассказывали, сколько лишений претерпели. ѕаспорта в японии уничтожили, а во ¬ладивостоке не выдают. ќни на работу устроитьс€ не могут, в родные места уехать. ѕолтора года ма€лись. ƒа и деньгами мало ущерб возместили".


ѕо призыву Ќомура јсауэмон в поселке —аруфуцу была устроена панихида по погибшим. ј много лет спуст€, 12 окт€бр€ 1971 года, под руководством мэра —аруфуцу господина  ацуо  асаи на средства жителей и предпринимателей поселка на месте захоронени€ погибших на пароходе "»ндигирка" был установлен пам€тник в честь тех трагических событий и тех, кому не суждено было выжить.

јвтор пам€тника, скульптор из ќтару ».  эндзи создал п€тиметровую скульптурную группу в виде трех овальных фигур, которые, вз€вшихс€ за руки, символически защищают человеческую жизнь, образно выполненную в виде шара, расположенного внутри группы.

— тех пор ежегодно у пам€тника в —аруфуцу проводитс€ церемони€, посв€щенна€ пам€ти погибших, в которой принимают участие видные представители российской и €понской сторон. ¬ день поминовени€ погибших в море из порта —аруфуцу выходит катер, огибает место гибели судна, люди бросают в море цветы и поминают тех, кому поставлен пам€тник на высоком холмеЕ

¬ысоко оценива€ вклад жителей деревни и ее бывшего мэра господина  асаи в развитие российско-€понской дружбы и сохранение пам€ти о погибших в той страшной катастрофе, ќбщество "–осси€-япони€" несколько лет назад выступило с инициативой наградить  асаи  ацуо российским орденом ƒружбы. ѕри€тно, что господин  асаи этот орден получилЕ

***


‘отографии вз€ты здесь


ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз



Kitsune-Alisa   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 04 јпрел€ 2010 г. 06:54 (ссылка)
ќчень интересно)—пасибо)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
JapanBlog   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 04 јпрел€ 2010 г. 07:43 (ссылка)
Kitsune-Alisa, спасибо за комментарий. ’ристос воскресе! — праздником!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
≈лена_ вашук   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 04 јпрел€ 2010 г. 12:09 (ссылка)
я в детстве читала книгу " ровавые кораблекрушени€". ћне запомнилось одно самое кровавое. ќно, вроде так и в историю вошло.
Ќа корабль попала команда бейсболистов или футболистов, короче, крепких реб€т, перенЄсших и выживших в авиакатастрофе, и они уже бо€лись лететь самолЄтом. » их пересадили на судно. » на нЄм вспыхнул пожар. » они в шоке стали всех мочить и выбрасывать с спасательных шлюпок. ¬ основном всех женщин и детей. ¬ этом кораблекрушении выжили практически все мужчины...и одна женщина, котора€ спр€талась под лавкой. ќт пожара не пострадал ни кто, но из-за паники куча людей было зарезано, выброшено за борт и убито. Ѕыла элементарна€ бойн€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
JapanBlog   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 04 јпрел€ 2010 г. 12:20 (ссылка)
≈лена_ вашук, это катастрофа сопоставима с "“итаником", если погибших не больше будет. » что мен€ бесит - о “итанике пишут книги, снимают фильмы. ј у нас об "»ндигирке" молчат. японцы помн€т, а мы нет.  ак будто рабы-зэки не люди. » никто не хочет ка€тьс€ и вспоминать. Ќи пам€тной стеллы, ни книг. Ѕыли люди - и сгинули.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
≈лена_ вашук   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 04 јпрел€ 2010 г. 13:36 (ссылка)
ѕодобие "“итанику" было ещЄ не раз. Ќо пипл клюЄт на красивую этикетку.ƒа и знатные люди на "“итанке" были. ј на "»ндигирке" кто? ¬от если бы там был сын —талина! Ќа день траура обеспечен бы был, с минутой молчани€ всех предпри€тий, и балетом "Ћебединое озеро" по телевизору. ј так... акие-то зеки!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
JapanBlog   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 04 јпрел€ 2010 г. 13:39 (ссылка)
≈лена_ вашук, с твоими взгл€дами скоро руду добывать пойдешь. »ли золото мыть. Ќа  олыме.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
≈лена_ вашук   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 04 јпрел€ 2010 г. 14:21 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
JapanBlog   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 04 јпрел€ 2010 г. 15:44 (ссылка)
≈лена_ вашук, ознакомилс€, комменты у теб€ на странице
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку