-ћетки

art audrey kawasaki clittary hilton cosplay erotic art japanese dolls japanese retro photo japanese schoolgirls kinbaku shibari toshio saeki айну аквариум алина витухновска€ ама аниме арт страница арт страница арт страничка буддизм буддийский храм видео викторина всем привет! гастрономическа€ страница гастрономическа€ страничка гейша гейши дзэн иллюстрации историческа€ страница историческа€ страничка истори€ кавалер ордена восход€щего солнца ками камикадзе камикадзэ камон киото клип косплей куклы майко мон музыка национальный музей западного искусства одри кавасаки опросик оригами осень пасха плейкаст полезн€шка полезн€шки прикол притча сакура сакэ самураи самурай секс с осьминогом сибари синто сказка скачать книгу стихи суси сюнга тайко тануки токио тории тосио саэки традиции укиЄ-э фетиш флеш флеш-игра формоза фото фудзи хеллоуин хокку художник цветы €пони€ €понска€ геральдика €понска€ живопись €понска€ кухн€ €понские девушки €понские замки €понские куклы €понские монстры €понские традиции €понские храмы €понские школьницы €понский €понский менталитет €понский сад €понский сонет

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии Weekly Playboy
Weekly Playboy
13:12 21.09.2010
‘отографий: 21
ѕосмотреть все фотографии серии Nishiki-e
Nishiki-e
17:43 21.03.2010
‘отографий: 110
ѕосмотреть все фотографии серии „ай эпохи ћэйдзи
„ай эпохи ћэйдзи
21:00 29.10.2009
‘отографий: 30

 -я - фотограф

Ћюк

‘ан-клуб любителей японии
1 фотографий

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в JapanBlog

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.05.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 51691

ќ €понцах и Ћуне

ѕ€тница, 16 ќкт€бр€ 2009 г. 21:20 + в цитатник

ќ €понцах и Ћуне

японцы отличаютс€ от всех остальных людей, они другие, не как все люди. ћне иногда кажетс€, что они свалились с Ћуны. »сследовани€ головного мозга €понцев вы€вили удивительную вещь. »х левое полушарие - область, где располагаетс€ речевой центр, - оперирует не только со словами, но и с природными шумами, например, криками зверей, посвистом ветра, гулом набегающих волн, барабанной дробью дожд€, звучанием музыкальных инструментов, а также с нечленораздельными звуками, издаваемыми людьми: смехом, бессв€зным бормотанием, всхлипыванием. ¬се механические шумы улавливает права€ половина мозга. ” не€понцев все происходит как раз наоборот, наш мозг работает иначе. »менно этим объ€сн€етс€ особа€ чуткость €понцев к природе. ƒл€ них прекрасны цветы, луна и снег, в €понском €зыке даже образовались такие пон€ти€: ханами Ц любование цветами, цукими - смотреть на луну, юкими - на снег.




“ерраса дл€ любовани€ Ћуной.


—ад дл€ прогулок и любовани€ Ћуной.


¬одоем на территории буддийского храма дл€ любовани€ Ћуной
 

»так, традици€ любовани€ луною у €понцев называетс€ цукими. ѕраздник любовани€ луной ÷укими мацури отмечаетс€ у €понцев 15 сент€бр€. —читаетс€, что в эту ночь луна наиболее €рка€, а потому полнолуние самое красивое. »здревле любование луной было одним из главных событий осеннего сезона, когда заканчивалась уборка урожа€ и люди, по обычаю, устраивали трапезу при лунном свете и возносили богу благодарность за хороший урожай. —читалось, что луна приносит люд€м счастье. ѕо древним поверь€м, на луне растет лавр, и когда осенью его листь€ станов€тс€ багр€ными, свет луны особенно €рок. ∆ивущий там лунный за€ц толчет в ступе листь€ лавра и готовит из них лекарство, которое продлевает жизнь, поэтому неплохо умытьс€ ночной росой во врем€ цукими мацури.  алендарный праздник цукими ушел из повседневной жизни €понцев. Ќо он живет в их песн€х, литературе, а также как празднична€ церемони€ с исполнением национальной музыки и танцев.


” каждого народа есть сво€ мифологи€ о том, что вид€т люди, когда разгл€дывают луну. японцы вид€т на луне зайца, который лепит рисовые лепешки. Ётого же звер€ различали там и китайцы, и древние май€ с ацтеками. "Ћунный кролик" - символ романса, удачи и окончательно съехавшей крыши.


японцы не только люб€т любоватьс€ луною, они не дураки и выпить. Ѕывает, что выпить не с кем, тогда на помощь приходит Ћуна. ” Ryusei_Yamagawa есть одно из любимых стихотворений ѕод луной одиноко пью, нравитс€ оно и мне. ¬от оно.

***

—реди цветов поставил €
 увшин в тиши ночной

» одиноко пью вино,
» друга нет со мной.

Ќо в собутыльники луну
ѕозвал € в добрый час,

» тень свою € пригласил -
» трое стало нас.

Ќо разве, - спрашиваю €, -
”меет пить луна?

» тень, хот€ всегда за мной
ѕоследует она?

ј тень с луной не разделить,
» € в тиши ночной

—огласен с ними пировать,
’оть до весны самой.

я начинаю петь - и в такт
 олышетс€ луна,

ѕл€шу - и пл€шет тень мо€,
Ѕесшумна и длинна.

Ќам было весело, пока
’мелели мы втроем.

ј захмелели - разошлись,
 то как - своим путем.

» снова в жизни одному
ћне предстоит брести

***



японска€ катана

— древних времен и до наших дней Ћуна помогала €понским оружейникам изготавливать знаменитую катану. Ќам известны имена 32000 €понских оружейников из одной из 1800 школ, которые были зан€ты изготовлением самурайского меча.  ажда€ школа, вслед за ее основателем, придерживалась своего взгл€да на искусство изготовлени€ меча . Ќо дл€ всех мастеров процесс ковки сопровождалс€ строго соблюдаемым обр€дом. ѕеред началом очередной работы кузнец проводил ритуальную очистку своего организма, надевал белые одежды и покрывал голову черной шапочкой в виде лодки. «атем перед алтарем —инто, сто€щим в строго определенном месте кузницы, он настраивал свой дух на предсто€щую работу.  узнец и его помощники работали в полной изол€ции от внешнего мира в течении всего времени производства меча, ежедневно соверша€ ритуальные омовени€. “ак же все мастера осуществл€ли закалку стали только при свете луны. »зготовление клинка требует от мастера большого опыта и чуть€, пользоватьс€ измерительными приборами было запрещено - все должно было определ€тьс€ только на глаз. —таль вар€т при дневном свете, ночью же осуществл€ют закалку метала, чтобы контролировать температуру метала - 800 градусов. ќна определ€етс€ по цвету огн€, который должен быть €рко-оранжевым, его и сравнивали с цветом луны. ќтследить это можно, только если нет посторонних источников света.



јвтор - ÷укиока ®ситоси

ѕожалуй, в €понской живописи тема луны лучше всего раскрыта в работах ÷укиока ®ситоси (1839-1892) , одного из последних и выдающихс€ мастеров искусства укиЄ-э.  силографический цикл Ђ—то ¬идов Ћуныї €вл€етс€ последней значительной работой ®ситоси и считаетс€ его лучшим произведением. ¬ период его создани€ ®ситоси находилс€ на вершине своей славы после долгих лет нищеты и лишений. —ери€ Ђ—то ¬идов Ћуныї, или Ђ÷уки ’€кусиї, издавалась в течение последних семи лет жизни художника. Ђ—то ¬идов Ћуныї Ц это сто гравюр, представл€ющих самые разнообразные сюжеты, объединенные образом луны, каждый раз новой и неповторимой. ÷икл Ђ—то видов Ћуныї создавалс€ в течение семи лет, с 1885 по 1892 года, и издавалс€ небольшими сери€ми каждые несколько мес€цев. Ђ—то видов Ћуныї были в то врем€ настолько попул€рны, что люди заранее выстраивались в очередь в день, когда ожидалс€ выпуск очередной серии гравюр этого цикла, и все отпечатанные копии раскупались за несколько дней. Ћуна €вл€етс€ одним из самых любимых образов ®ситоси и присутствует во многих его произведени€х. ќднако лейтмотивом данного цикла €вл€етс€ не столько луна во всем своем многообразии, сколько люди со своими эмоци€ми и переживани€ми. Ќиже выкладываю некоторые работы ÷укиока ®ситоси на тему Ћуны.


Ћуна над горой »наба


÷ветна€ луна над горой “обису


ќтдых у реки —идзо


Ћеди „ио








Tsukuyomi-no-Mikoto

Ћуна по €понски - Tsuki, а бог Ћуны в синто и €понской мифологии называетс€ Tsukuyomi (ツクヨミ), известный еще как Tsukuyomi-no-Mikoto. Ёто сочетание €понских слов "луна, мес€ц" (цуки) и "читать, считать" (yomu). ƒругим объ€снением €вл€етс€ то, что его им€ представл€ет собой комбинацию "Ћунна€ ночь" (Tsukiyo) и глагола "смотреть на мир". Tsukuyomi-no-Mikoto был вторым из трех благородных детей.  ак сообщаетс€ в  одзики и Ќихон секи, бог Ћуны Tsukuyomi - брат бога морей Susanoo и богини —олнца јматерасу, он правил миром ночью и считаетс€ одним из самых важных синто-богов.


Tsuki mon


hachiyou ni tsuki tsukiwa ni nozoki-chiekiku

Ћуна Tsuki нашла отражение и в €понской геральдике.  амон Tsuki восходит к древней €понской традиции поклонени€ луне. Ёта практика, как считаетс€, вытекает из сильных убеждений анимистов и культуры того времени и восходит к практике поклонени€ богу Ћуны Tsukuyomi-no-Mikoto. ƒревние €понцы были настолько очарованы луной, что каждой фазе луны придумали несколько разных названий. ћон цуки (луна, полумес€ц) стал семейным гербом многих €понских родов, он имеет много разновидностей. японцы также рассмотреть луну как символ "»нь". —имвол бога луны Tsukuyomi-no-Mikoto (月読) отражает противоположность своей сестре јматерасу (天照), поэтому Ћуна стала символом смерти. ’от€ Ћуна и не считаетс€ негативным символом, однако она была противоположностью или балансом в соответствии с инь и €н.


***

ќсенн€€ луна
—осну рисует тушью
Ќа синих небесах.

–ансэцу

***

¬се сосны в горах
”же обрели очертань€,
» ветви видны
ƒо самой последней иголки, -
Ћуна осенней ночи...

 агава  агэки

***

яркий лунный свет!
Ќа циновку тень свою
Ѕросила сосна.

 икаку

«имн€€ луна -
на снегу тень от пагоды р€дом
с тенью от сосны...

—ики

***

ќсенн€€ луна.
ќ, если б вновь родитьс€
—осною на горе.

–Єта

***

ќсенн€€ луна!
 оль умру, стану вровень с ней, как эта
√орна€ сосна.

–Єта

***

 ак быстро летит луна!
Ќа неподвижных ветках
ѕовисли капли дожд€..

ћацуо ЅасЄ

***

”дочка в руке.
„уть коснулась лески
Ћетн€€ луна.

“иЄ из  ага

***

ќ светла€ луна!
я шла и шла к тебе,
ј ты все далеко.

“иЄ из  ага

***

”дочка в руке.
„уть коснулась лески
Ћетн€€ луна.

“иЄ из  ага

***

ѕосле дожд€
Ћуна.
ћокрые черепицы
 рыш
ћерцают печальным блеском.

»сикава “акубоку

***

—нега холодней,
—еребрит мои седины
«имн€€ луна.

Ќайто ƒзЄсо

***

Ћуна си€ет в зимней роще.
я, гл€д€ на неЄ, забыл
ќ поэтической печали.

®са Ѕусон

***

¬згл€д не отвести -
Ћуна над горной гр€дой,
–одина мо€.

ћацуо ЅасЄ

***

¬ небе така€ луна,
—ловно дерево спилено под корень:
Ѕелеет свежий срез.

ћацуо ЅасЄ

***

√де ты, луна, теперь?
 ак затонувший колокол,
—крылась на дне морском.

ћацуо ЅасЄ

***

¬ ладоши звонко хлопнул €.
ј там, где эхо прозвучало,
Ѕледнеет летн€€ луна.

ћацуо ЅасЄ

***

ƒруг мне в подарок прислал
–ису, а € его пригласил
¬ гости к самой луне.

ћацуо ЅасЄ

***
ѕогостила и ушла
—ветла€ лунаЕ ќсталс€
—тол о четырех углах.

ћацуо ЅасЄ

***

ћетки:  

ѕроцитировано 26 раз



SneznyBars   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 16 ќкт€бр€ 2009 г. 21:24 (ссылка)
класс! спасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—апегина_—ветлана   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 16 ќкт€бр€ 2009 г. 21:35 (ссылка)
—пасибо! ќчень интересно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
алла_разумикина   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 16 ќкт€бр€ 2009 г. 21:55 (ссылка)
»нтересный материал! — удовольствием познала. —колько у них вс€ких разных ритуалов. ¬се интересно. —пециальные отведенные места дл€ любовани€ луны. ƒа, у €понцев и мозг особенный - левое полушарие отличаетс€, от других народностей. «наменитый лунный за€ц - символ романсов. Ћуна у них помощница и даже помогает изготавливать оружие - катану (меч).  расивые хокку ћацуо Ѕасе. ѕост превосходный!!! —пасибо!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Tachi_Ana   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 16 ќкт€бр€ 2009 г. 22:16 (ссылка)
Ёх...а € бы понаблюдала за Ћуной в таком садике или на террасе...наслаждение!))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
vika_viktorija   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 06:43 (ссылка)
...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
gold-a   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 09:33 (ссылка)
—пасибо за превосходнейший пост!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Gabriela_Lizard   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 09:59 (ссылка)
ќчень люблю луну... «десь очень понравились женщины с луной и геральдические знаки... —пасибо за пост автору!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ƒракон_—евера   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 16:46 (ссылка)
—пасибо. ќчень интересно )) ”таскиваю
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
S_Dragon   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 17:00 (ссылка)
“еперь € знаю чем займусь на досуге, буду кролика выгл€дывать на Ћуне
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“Єн_Ёйрэй   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 18:36 (ссылка)
Ѕольшое спасибо за Ћуну.
ј это - почти по стиху:
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
JapanBlog   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 18:38 (ссылка)
“Єн_Ёйрэй, спасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“Єн_Ёйрэй   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 19:04 (ссылка)
ѕро Ћуну еще тоже хотелось бы! ))))смайлики
[ман'гэцу] ==> полна€ луна
[кигэцу] ==> луна на ущербе
[гэссэкаи] ==> луна; мир на луне
[мэигэцу] ==> полнолуние п€тнадцатого августа по лунному календарю; красива€ луна; €рка€ луна в безоблачном небе
[эн'гэцу] ==> кн. убывающа€ луна, луна на ущербе
[Єидзуки] ==> луна вечером
[ЄидзукиЄ] ==> ночь, когда луна рано заходит
[кибо:] ==> кн. шестнадцата€ ночь лунного мес€ца; перен. луна в эту ночь
[цуки] ==> луна; мес€ц
[мотидзуки] ==> полна€ луна



ќтветить — цитатой ¬ цитатник
JapanBlog   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 19:49 (ссылка)
“Єн_Ёйрэй, ой, какие ты тонкости выложила, это уже на профессионала... ћне понравились кролики на Ћуне, класс!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“Єн_Ёйрэй   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 20:19 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јнна≈лена   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ќкт€бр€ 2009 г. 23:54 (ссылка)
Ћуна,луна - как ты хороша !!!

(ƒобавил ссылку к себе в дневник)

ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку